Рефераты

Курсовая работа: Міжнародні контракти: сутність структура види

16.Арбітраж

Суперечки, що виникають між партнерами при виконанні контрактів, які вони не могли розв’язати договірним шляхом під час переговорів , відповідно до міжнародних традицій, передаються на розгляд арбітражів.

Арбітражі існують у двох видах:

•  постійно діючий арбітраж (інституційний), який охоплює арбітражні суди, колегії арбітрів, арбітражн комісії

•  арбітраж ”adhoc” (ізольований, разовий), який створюється кожного разу для розв’язання одного чи декількох спірних питань за конкретним контрактом.

17.Інші умови

Інші умови контракту містять цілу низку застережень, які уточнюють взаємні права та обов'язки сторін. До них можна віднести, наприклад, такі:

• умову про те, що після укладення контракту усе попередн листування та переговори по контракту втрачають силу;

• умови договору, що визначають порядок його зміни або анулювання (в них звичайно обумовлюється, що на внесення змін у договір та його анулювання необхідна письмова згода обох сторін, оформлена з дотриманням усіх правил про порядок підписання зовнішньоторгових угод);

•  умову про те, що усі додатки до контракту є його невід'ємною частиною;

• застереження про те, матеріальне право якої країни буде застосовано до контракту;

• умову про необхідність збереження у таємниці від третіх осіб комерційної та іншої інформації, одержаної під час виконання контракту тощо.

18.Юридичні адреси та рахунки (банківські реквізити) сторін

У цьому розділі записуються;

• повні юридичні адреси сторін, які відповідають адресам, що містяться у зареєстрованих статутах підприємств сторін;

•   імена представників сторін;

•   банківські рахунки та адреси обслуговуючих банків (повна назва банку, з розрахункового рахунка якого (або на розрахунковий рахунок якого) будуть здійснюватись платежі, із зазначенням його повної адреси, реквізитів зв'язку та номера розрахункового рахунка).

Контракт скріплюється підписами уповноважених представників та печатками на останніх сторінках основного тексту та на кожному його додатку. Крім того, кожна сторінка основного тексту контракту та додатків парафуються підписантами або їх помічниками на свідчення того, що сторони згодні з умовами, записаними на цій сторінці, а також для того, щоб виключити можлив зловживання.

Отже, підставою для здійснення зовнішньоекономічної операц договір (контракт) - письмово оформлена угода двох або більше суб'єктів зовнішньоекономічної діяльності та їх іноземних контрагентів, спрямована на встановлення, зміну або припинення їхніх взаємних прав і обов’язків у зовнішньоекономічній діяльності. Права, обов'язки і відповідальність партнерів за угодою згруповані в окремих розділах:

преамбула (визначення сторін), предмет контракту;кількість (або ціна та кількість), базові умови поставки товарів, ціна та загальна сума контракту,  якість товару, строк та умови поставки, умови платежу, умови передавання-приймання товару, гарантії, претензії, пакування та маркірування товару, відвантажування товару, санкції; страхування, форс-мажорні обставини, арбітраж; інші умови, юридичні адреси, поштові й платіжні реквізити сторін.

2.2. Базисні умови поставки „Інкотермс 2000”: терміни та особливост застосування в Україні

Для спрощення укладення міжнародних договорів купівлі-продажу товарів Міжнародна торгова палата видає Інкотермс (Incoterms) - збірники "Міжнародних правил тлумачення торгових термінів "(редакц 1953,1967,1976,1980,1990,2000 pp.), які містять базисні умови поставки (БУП).

Метою Інкотермс є забезпечення єдиного набору міжнародних правил для тлумачення найбільш уживаних торговельних термінів у зовнішній торгівлі. Таким чином можна уникнути або, щонайменше, значною мірою скоротити невизначеності , пов’язані з неоднаковою інтерпретацією таких термінів у різних країнах.

Базисні умови "Інкотермс" мають рекомендаційний (факультативний) характер, тобто набувають для конкретної угоди обов'язкову чинність лише у тому разі, коли у ЗТК на неї робиться відповідне посилання. Проте у ЗТК використовувати їх доцільно, тому що, будучи загальновизнаними у світовій практиці, вони знаходять однакове розуміння у контрагентів, що не тільки спрощує складання контракту, а й гарантує успішне виконання угоди.

Усі 13 базисів поставки представлені в таблиці №1. Вони розміщен послідовно один за одним за принципом зростання витрат та відповідальност продавця з доставки товару, тобто від його найменших витрат та обов'язків (умова поставки "Ex Works" - "з заводу") до витрат та обов'язків найбільших, максимальних (умова "DDP" - "поставка з оплатою мита", тобто "поставка повністю оплачена").

                                                                                                                       Табл.№1

IHKOTEPMC-2000                                                                                                    

Група Е Відправлення
EXW Франко-завод (... назва місця)
Група F Основне перевезення не оплачено
FCA Франко-перевізник (... назва місця призначення)
FAS Франко вздовж борту судна (... назва порту відвантаження)
FOB Франко-борт (... назва порту відвантаження)
Група С Основне перевезення оплачено
CFR Вартість і фрахт (... назва порту призначення)
CIF Вартість, страхування та фрахт (... назва порту призначення)
СРТ Фрахт/перевезення оплачені до (... назва місця призначення)
СІР Фрахт/перевезення та страхування оплачені до (... назва місця призначення)
Група D Прибуття
DAF Поставка до кордону (... назва місця поставки)
DES Поставка з судна (... назва порту призначення)
DEQ Поставка з причалу (... назва порту призначення)
DDU Поставка без сплати мита (... назва місця призначення)
DDP Поставка зі сплатою мита (... назва місця призначення)

 Розглянемо більш детально кожний базис:

1. EXW- 3 заводу у пойменованому пункті (Ex Works... Named Place- EXW).

За даним базисом продавець виконує свої зобов'язання з поставки, коли він передає товар у розпорядження покупця у себе на підприємстві (заводі, складі, плантації). При цьому товар має бути підготовлений продавцем для відправлення у транспортабель­ному стані (повністю готовий до відвантаження, ндивідуалізований). Подає транспортний засіб під навантаження та організову навантаження товару покупець. Навантаження здійснюється за рахунок покупця. Покупець несе усі ризики за організацію перевезення до місця призначення. На ньому лежить митне очищення та отримання експортної ліцензії. Митне очищення включа в себе не тільки сплату мита та усіх інших зборів, а й виконання та сплату всіх адміністративних дій, зв'язаних з проходженням товару через митницю та нформуванням властей у цьому зв'язку. Існує варіант цієї умови - EXW loaded on - франко-завод з навантаженням. Продавець у даному разі за свій рахунок забезпечу навантаження і розміщення вантажу на транспортному засобі покупця або його агента.

Використання терміну EXW українськими суб’єктами ЗЕД в їх ЗТК, за якими вони є продавцями товарів, тобто експортують товари з України, можливе лише в обмеженому виді. Це обмеження полягає в тому, що закордонні контрагенти покупці товарів за такими договорами, які є нерезидентами України, не можуть самостійно здійснювати митні оформлення товарів які вивозяться (експортуються) з

України, щодо діючого українського законодавства. Таким чином, суб’єкти ЗЕД України в своїх ЗТК, за якими вони експортують товар з України, можуть використовувати термін EXW тільки з доданням слів „очищенні для вивозу” (cleared for export), тобто брати на себе зобов’язання за митним оформленням товарів на вивіз. Однак витрати на митне оформлення повинні бути повністю компенсовані покупцем.

2. FСА- Вільно у перевізника у пойменованому пункті (Free Carrier...Named Place -FCA). Продавець вважається таким, що виконав свої зобов'язання з поставки товару, який пройшов вивізне митне очищення, з моменту його передачі у роз­порядження перевізника у пойменованому пункті. Найчастіше цим пойменованим пунктом є вантажний термінал магістрального транспорту (залізнична станція, автомобільна станція, аеропорт). У продавця є можливість вибору: він може поставити товар на своєму підприємств (якщо на підприємстві є залізнична колія), і тоді він відповідає за навантаження товару на транспортний засіб перевізника; або доставити за свій рахунок товар на термінал магістрального транспорту, де перевізник за рахунок покупця розвантажує товар, який прибув на транспортному засобі продавця. Даний базис передбачає участь у перевезенні будь-яких видів транспорту, включаючи змішані перевезення.

Українське законодавство дозволяє українським суб’єктам ЗЕД в їх ЗТК, які укладаються як на експорт так і на імпорт товарів, використовувати термін FСА в повному виді, без особливих зазначень. Термін FСА українські підприємства можуть використовувати при поставці товарів всіма зазначеними в Інкотермс видами транспорту. Українські суб’єкти повинні самостійно за свій рахунок та на свій риск провести в Україні митне оформлення товарів на вивіз, тобто оформити вантажну декларацію, а також інші дозволи, сертифікати та інші документи, як необхідні для митного оформлення експорту даного товару, сплатити пов’язані з цим обов’язкові платежі.

3.  FАS - Вільно уздовж борту судна у пойменованому порту відправлення ( Free Alongside Ship...Named of Shipment - FAS). Продавець вважається таким, що виконав свої зобов'язання з поставки, коли товар розміщений уздовж борту судна на причалі у погодженому порту відвантаження. З цього моменту покупець має нести усі витрати та ризики загибелі чи пошкодження товару. Зобов'язання із забезпечення митного очищення та отримання експортної ліценз лежить на продавцеві.

Українське законодавство дозволяє українським суб’єктам ЗЕД в їх ЗТК, які укладаються як на експорт так і на імпорт товарів, використовувати термін FАС в повному виді, без особливих зазначень. Також термін FАS українські суб’єкти підприємницькій діяльності можуть використовувати й при укладанні договорів купівлі-продажу товарів, бартерних договорів в середині України. 

4.  FOB — Вільно на борту су дна у поіменованому порту відвантаження (Free on Board....Named Port of Shipment - FOB). Продавець вважається таким, що виконав свої зобов'язання з поставки з моменту переходу товару через поручні судна в порту відвантаження. З цього моменту (тобто починаючи зі стивидорських витрат з розміщення вантажу у трюмах судна - штивки) покупець має нести усі витрати та ризики загибелі чи пошкодження товару. За умовами FOB на продавця покладаються обов'язки з очищення товару від мит для експорту. Цей базис може використовуватись лише при перевезенні вантажу водними видами транспорту (морським, річковим). Існує два варіанти FOB: a) FOB stowed - із навантаженням. У цьому випадку продавець, крім усіх формальностей у порту відправлення, забезпечує за свій рахунок навантаження та розміщення товару у трюмі або на палубі судна; б) FOB American -

по-американські. У збірнику зовнішньоторгових термінів США міститься 6 різних варіантів тлумачення базисної умови FOB. При укладенні договору на умовах FOB з американськими партнерами варто обумовити у ЗТК, яку саме умову FOB передбачається використовувати.

Українське законодавство дозволяє українським суб’єктам ЗЕД в їх ЗТК, які укладаються як на експорт так і на імпорт товарів, використовувати термін FOB Інкотермс 2000 в повному виді, без особливих зазначень. Термін FOB українські підприємства можуть використовувати при перевезеннях товарів морським та річним видами транспорту. Пунктами поставок товарів українськими експортерами, які застосовують умову   FOB, можуть бути морські та річні торгові порти України, з яких здійснюються міжнародні морськ (річні) перевезення вантажів.

5.  CFR - Вартість та фрахт у поіменованому порту відправлення (Cost and Freight...Named of Shipment - CFR). При даному базисі поставки продавець повинен оплатити витрати та фрахт, які необхідні для поставки товару у порт призначення. Ризик втрати, пошкодження чи псування товару переходить з продавця на покупця у момент переходу товару через поручн судна у порту відправлення. На продавцеві лежать зобов'язання з експортного очищення товару від мит. Цей базис вико­ристовується лише при водних перевезеннях (морський та річковий транспорт).

Українське законодавство дозволяє українським суб’єктам ЗЕД в їх ЗТК, які укладаються як на експорт так і на імпорт товарів, використовувати термін CFR Інкотермс 2000 в повному виді, без особливих зазначень. Українські суб’єкти повинні самостійно за свій рахунок та на свій риск провести в Україні митне оформлення товарів на вивіз, тобто оформити вантажну декларацію, а також інші дозволи, сертифікати та інш документи, які необхідні для митного оформлення експорту даного товару, сплатити пов’язані з цим обов’язкові платежі. Пунктами поставок товарів українськими експортерами, які застосовують умову CFR, можуть бути морські та річні торгові порти України, з яких здійснюються міжнародні морські (річні) перевезення вантажів.

6.  CIF - Вартість, страхування, фрахт у поіменованому порту відванта­ження (Cost, Insurance, Freight... Named Port of Shipment - CIF). Продавець несе ті ж обов'язки, що і при базисі CFR, але повинен також забезпечити страхування вантажу від ризиків на користь покупця. Продавець укладає договір страхування та пересилає поліс разом з іншими документами отримувачу. Даний базис вико­ристовується тільки при водних перевезеннях. Існує два варіанти умови CIF: а) CIF landed  - із розвантаженням. У даному випадку продавець приймає на себе усі додатков витрати, пов'язані із розвантаженням товару у порту призначення. Погоджуючись на ці умови, він повинен попередньо переконатись у тому, що у порту призначення можливість здійснити розвантаження товару, включаючи необхідні засоби, механізми та інші умови; б) CIF із страхуванням від військових ризиків. У цьому випадку продавець за рахунок певного збільшення ціни ЗТК додає до вартост страхування від усіх ризиків вартість спеціального страхування від військових ризиків.

Українське законодавство дозволяє українським суб’єктам ЗЕД в їх ЗТК, які укладаються як на експорт так і на імпорт товарів, використовувати термін CIF в повному виді, без особливих зазначень. Українські суб’єкти повинні самостійно за свій рахунок та на свій риск провести в Україні митне оформлення товарів на вивіз, тобто оформити вантажну декларацію, а також інші дозволи, сертифікати та інш документи, які необхідні для митного оформлення експорту даного товару, сплатити пов’язані з цим обов’язкові платежі. Пунктами поставок товарів українськими експортерами, які застосовують умову CIF, можуть бути морські та річні торгові порти України, з яких здійснюються міжнародні морські (річні) перевезення вантажів. За умовами CIF українські підприємства-експортери товару зобов’язані укладати договір страхування вантажу за свій рахунок. Український експортер товару може укласти договір морського страхування тільки з українською страховою компанією, яка є членом Морського страхового бюро.

7.  CPT - Перевезення оплачено до поіменованого пункту (Carriage Paid to...Named Place of Destination - CPT). За даним базисом продавець оплачує доставку товару до поіменованого пункту у країні призначення. Ризик втрати, пошкодження, розкрадання тощо переходить з продавця на покупця у момент передачі товару у розпорядження першого перевізника у пункт відправлення. Цей базис вико­ристовується при перевезеннях будь-яким видом транспорту, у тому числі у змішаних перевезеннях. До обов'язків продавця з даного базису входить здійснення експортного митного очищення.

Українське законодавство дозволяє українським суб’єктам ЗЕД в їх ЗТК, які укладаються як на експорт так і на імпорт товарів, використовувати термін CPT в повному виді, без особливих зазначень. Даний базис дозволяє перевезення всіма видами транспорту (автомобільним, залізничним, повітряним, морським, річним, змішан перевезення), які передбачені умовами даного терміну, включаючи змішан перевезення. Українське підприємство-експортер товару, яке застосовує умови поставки CPT, зобов’язані за свій рахунок укласти договір перевезення від обраного ним (чи узгодженого з покупцем) пункту поставки на території України до узгодженого місця призначення в країні покупця.

8.  CIP - Перевезення та страхування оплачені до поіменованого пункту (Car­riage and Insurance Paid to...Named Place of Destination - CIP). За цим базисом Продавець несе ті ж обов'язки, що і за базисом CPT , але з тим додатком, що продавець повинен забезпечити страхування товарів від ризиків під час транспортування, продавець укладає договір страхування та сплачує страхову премію. Продавець має забезпечити митне очищення товару для експорту. Цей базис "сухопутним" ("неводним") еквівалентом базису CIF.

Українське законодавство дозволяє українським суб’єктам ЗЕД в їх ЗТК, які укладаються як на експорт так і на імпорт товарів, використовувати термін CIP в повному виді, без особливих зазначень. Даний базис дозволя перевезення всіма видами транспорту (автомобільним, залізничним, повітряним, морським, річним, змішані перевезення), які передбачені умовами даного терміну, включаючи змішані перевезення. Українські суб’єкти повинні самостійно за свій рахунок та на свій риск провести в Україні митне оформлення товарів на вивіз, тобто оформити вантажну декларацію, а також інші дозволи, сертифікати та інш документи, які необхідні для митного оформлення експорту даного товару, сплатити пов’язані з цим обов’язкові платежі. Українське підприємство-експортер товару, яке застосовує умови поставки CIP, зобов’язані за свій рахунок укласти договір перевезення від обраного ним (чи узгодженого з покупцем) пункту поставки на території України до узгодженого місця призначення в країн покупця.

9. DAF - Поставлено на кордон у поіменованому пункті (Delivered at Frontier.. .NamedPlace - DAF). Обов'язки продавця вважаються виконаними, коли товар очищений від вивізних мит та надходить на прикордонний пункт країни відправлення, маючи на увазі автомобільний або залізничний перехід на кордоні. Під терміном "кордон" розуміється будь-який кордон, включаючи і кордон країни призначення. У зв'язку з цим необхідно точно обумовлювати прикордонний перехідний пункт або місце (наприклад, "прикордонний перехід Щегіні на польсько-українському кордоні"). Цей базис поставки призначений при перевезеннях залізницею або автотранспортом.

Українське законодавство дозволяє українським суб’єктам ЗЕД в їх ЗТК, які укладаються як на експорт так і на імпорт товарів, використовувати термін DAF Інкотермс 2000  в повному виді, без особливих обмежень. Українські суб’єкти повинні самостійно за свій рахунок та на свій риск провести в Україні митне оформлення товарів на вивіз, тобто оформити вантажну декларацію, а також інші дозволи, сертифікати та інші документи, які необхідн для митного оформлення експорту даного товару, сплатити пов’язані з цим обов’язкові платежі. Пункт поставки (доставки) товару українським експортером за умовами DAF буде знаходитися на узгодженому в договорі купівлі-продажу кордоні.

10.DES - Поставлено з судна у пойменованому порту (Delivered Ex Ship...Named Port of Destination - DES). Обов'язки продавця вважаються виконаними з моменту поставки товару у розпорядження покупця у порту країни призначення. Усі ризики з доставки товару у порт призначення несе продавець. Імпортне митне очищення товару здійснюється покупцем. Цей базис може використовуватись тільки при перевезеннях водним транспортом.

Українське законодавство дозволяє українським суб’єктам ЗЕД в їх ЗТК, які укладаються як на експорт так і на імпорт товарів, використовувати термін DES Інкотермс 2000  в повному виді, без особливих обмежень. Українські суб’єкти повинні самостійно за свій рахунок та на свій риск провести в Україні митне оформлення товарів на вивіз, тобто оформити вантажну декларацію, а також інші дозволи, сертифікати та інші документи, які необхідн для митного оформлення експорту даного товару, сплатити пов’язані з цим обов’язкові платежі. Пункт поставки (доставки) експортного товару українським експортером за умовами DES буде знаходитися на узгодженому в договор купівлі-продажу порту призначення, як правило він знаходиться в країні покупця.

11. DEQ - Поставлено з причалу зі сплатою мита у поіменованому пункті (Ex Quay (Duty Paid...Named Port of Destination - DEQ). Обов'язки продавця вважаються виконаними при поставці товару з моменту його надання у розпорядження покупця на причалі у порту країни призначення. Ввізне (імпортне) митне очищення товару та отримання імпортної ліцензії - як і при DES  - здійснюється покупцем. Існує два різновиди цієї умови: a) DEQ - Delivered Ex Quay (... Named Port of Destination) (Duties on Buyer's Account) поставлено на причал у порту призначення з оплатою покупцем мит і ввізних зборів; б) DEQ — Delivered Ex Quay (...Named Port of Destination) (Exclusive of VAT and/or Taxes) - поставлено на причал у порту призначення без оплати податку з доданої вартості або інших податків. Якщо у ЗТК не уточнено, що митні формальності та мита оплачуються покупцем, то вони є обов'язком продавця.

Українське законодавство дозволяє українським суб’єктам ЗЕД в їх ЗТК, які укладаються як на експорт так і на імпорт товарів, використовувати термін DEQ Інкотермс 2000  в повному виді, без особливих обмежень. Пункт поставки товару, який мпортується в Україну на умовах  DEQ, буде знаходитися в одному з морських (річних) портів України, який взмозі прийняти даний вид товару (вантажу). Після прийняття поставки товару від продавця в пункті поставки в порту призначення, український імпортер повинен самостійно організувати подальше перевезення товару від даного порту до кінцевого пункту призначення в Україні. При поставц товару на умовах DEQ український експортер зобов’язаний за свій рахунок покупцю звичайний транспортний документ і/або де лівері ордер.

12. DDU - Поставлено без сплати мита у поіменованому пункті (DeliveredDuty Unpaid...Named Port of Destination - DDU). Продавець вважається таким, що виконав свої зобов'язання з моменту поставки товару у поіменований пункт у країні призначення. Продавець сплачує усі витрати з доставки товару та усі ризики з втрати, розкрадання тощо, пов'язані з доставкою товару. Витрати зі сплати ввізних мит лежать на покупцеві. Витрати з розвантаження товару на підприємстві покупця сплачуються покупцем. Якщо поставка здійснюється в іншому місці, навантаження (перевантаження) товару на транспортний засіб покупця сплачується продавцем. Різновидом даної умови є DDU created - поставлено у місце призначення без оплати мита, але з виконанням за рахунок продавця усіх митних формальностей. За цим варіантом продавець бере на себе усі витрати у місці призначення вантажу, крім оплати мита та ввізних зборів.

Українське законодавство дозволяє українським суб’єктам ЗЕД в їх ЗТК, які укладаються як на експорт так і на імпорт товарів, використовувати термін DDU Інкотермс 2000  в повному виді, без особливих обмежень. Українські суб’єкти повинні самостійно за свій рахунок та на свій риск провести в Україні митне оформлення товарів на вивіз, тобто оформити вантажну декларацію, а також інші дозволи, сертифікати та нші документи, які необхідні для митного оформлення експорту даного товару, сплатити пов’язані з цим обов’язкові платежі. Українське підприємство-експортер товару, яке застосовує умови поставки DDU, зобов’язані за свій рахунок укласти договір перевезення від обраного ним (чи узгодженого з покупцем) пункту відвантаження на території України до узгодженого з покупцем місця призначення.

13. DDP - Поставлено з сплатою мита у поіменованому пункті (Delivered Duty Paid...Named Port of Destination - DDP). Продавець вважається таким, що виконав свої зобов'язання з моменту надання товару у поіменованому пункті у країні призначення. Продавець несе усі ризики з втрати, розкрадання тощо, пов'язані з доставкою товару. Продавець сплачує усі збори з доставки товару, включаючи імпортні мита. Витрати з розвантаження товару на підприємстві покупця сплачуються покупцем. Якщо поставка здійснюється в іншому місці, не на підприємстві покупця, вона вважається завершеною після навантаження (перевантаження) на транспортний засіб покупця. Існує два варіанти даної умови: a) DDP unloaded - поставлено у місце призначення з оплатою мита, але без розвантаження. За цим варіантом розвантаження товару із транспортного засобу (автомобіля, або вагона, або платформи) оплачує покупець. Погоджуючись на таку умову, продавець повинен попередньо переконатись у тому, що покупець має необхідні засоби та механізми для розвантаження товару у місці призначення; б) DDP Exclusive of'VATand/or Taxes - поставлено у місце призначення без оплати податку з доданої вартості та/або інших податків. Якщо у ЗТК не обумовлено інше, продавець забезпечує виконання та оплату усіх митних формальностей, пов'язаних із ввезенням товару у країну імпортера.

Особливістю терміну DDP є те, що за його умовами на продавця покладається зобов’язання щодо здійснення митного оформлення імпорту товару в країні покупця. У зв’язку з цією умовою застосування терміну DDP українськими суб’єктами ЗЕД не завжди можливе в повному обсязі й у всіх випадках. Іноземні контрагенти – продавці товарів за такими договорами, які є нерезидентами України, не можуть самостійно здійснювати митне оформлення товарів які ввозяться (імпортуються). Тому українським імпортерам доцільніше буде використовувати в МТК замість терміну DDP термін  DDU. Щодо українських експортерів, то вони можуть використовувати термін DDP в своїх ЗТК в повному обсязі.

Розділ ІІІ. ЗТК на прикладі операції купівлі-продажу ТОВ „Green Gallery”

Контракт № 6/99

Київ                                                                                                     16” квітня  2004

ТОВ “Green Gallery”, надалі “Покупець”, в особі директора Дзися Олександра Андроновича , з одного боку, та фірма „ Ecuador”, надалі “ Продавець”, в особі директора  Марії Фронд , - з другого боку , уклали цей Контракт у такому:

1.Предмет контракту

Продавец продав, а Покупець купив  (надалі – товари), перераховані у Додатку №1 до даного Контракту, та який є його невід’ємною частиною, на суму 6300,96 ЄВРО на умовах СІР Варшава.

2. Ціна та загальна сума контракту    

Продавець продав, а Покупець купив   

Загальна сума Контракту, яка включає вартість експортного упакування та  маркування, складає 6300,96 ЄВРО.

3. Якість товару

Якість товару повинна підтверджуватись Сертифікатом про якість підприємством-виробником.

 

4. Строк та дата поставки

4.1. Поставка товару за даним Контрактом повинна бути здійснена протягом 10 днів з моменту повідомлення Покупця про надходження на рахунок продавця.

4.2. Датою поставки вважається дата прибуття вантажу на умовах СІР Варшава.

4.3. При отримані від Покупця письмової заяви про зміни будь-яких позицій у Специфікації до даного Контракту в період дії даної Специфікації, Продавець залишає за собою право перегляду як ціни, так і строків поставки, викликаного внесенням змін з боку Покупця.

 

5. Умови платежу

5.1. Оплата вартост Товару здійснюється шляхом 100% передоплати вартості товару.

5.2. Днем оплати вважати день списання коштів з рахунку Покупця.

5.3. Всі витрати, як пов’язані з проведенням взаємних розрахунків та платежів, несе Покупець.

  6. Гарантії

6.1.Продавець гарантує, що поставлений за цим Контрактом товар виготовлений згідно із стандартами країни-виробника. У підтвердження цього Продавець надає Покупцю Сертифікат якості виробника.

6.2. Строк гарант становить 6 місяців з дати поставки кожної партії товару .

6.3. Покупець зобов’язаний надати Продавцю претензії як щодо якості, так і щодо кількост товару протягом 10 днів з дати поставки товару.

6.4. Покупець зобов’язаний скласти та передати Продавцю підтверджений Торговою палатою Рекламаційний акт, із якого будуть виявлені характер дефекту, день його виявлення та причина.

   

7. Форс-мажор

7.1. Обставини форс-мажору (пожежа, повінь, землетрус та інші природні лиха , військові дії, ембарго на експорт та імпорт, інші обставини, які не залежать від сторін) спів розмірно відсувають строки поставки, оскільки вони значною мірою впливають на виконання у строк Контракту або його частини.

7.2. Продавець протягом доби повідомляє Покупця про початок та закінчення обставин форс-мажору, причому повідомлення про наявність та тривалість обставин форс-мажору повинно бути підтверджено Торговою палатою.

7.3. При невиконанн Контракту понад 2 місяців Покупець має право анулювати весь Контракт або його частину.

8. Арбітраж

8.1. Будь-яка суперечка, що виникає за цим договором або у зв’язку з ним, підлягає передач на розгляд у арбітражному порядку.

8.2. Арбітраж повинен складатися із трьох суддів, мати місце у Стокгольмі (Швеція) (або інша нейтральна держава), мова документів, рішення арбітрів тощо – англійська, регулювання та тлумачення Контракту – за допомогою положень Шведського права.

9. Інші умови

9.1. Всі додатки до даного Контракту є його невід’ємною частиною.

9.2. З моменту підписання даного Контракту усі попередні переговори та листування за ним втрачають силу.

9.3. Права та обов’язки Сторін за даним контрактом не можуть бути передані будь-якій фізичній чи юридичній особі без письмової згоди обох Сторін.

9.4. Контракт набува сили з дати його підписання.

10. Відповідальність сторін

10.1. Продавець обов’язується поставляти товар згідно Специфікації в обговорені вище строки та гарантує якість, упаковку та дійсність відвантажених документів та необхідних сертифікатів.

10.11. Всі обов’язки , які пов’язані з митним оформленням вантажу на території Польщі лягають на Покупця.

11. Юридичн адреси та банківські реквізити сторін

Покупець фірма „Green Gallery”

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Продавець “ Ecuador

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

Здійснено в Києві                                          

“16” квітня  2004 р.

Продавець                                                                              Покупець                                                                                                                                                                  

_________________                                                              _____________________   

Директор                                                                                Директор

_________________                                                               ____________________

Головний бухгалтер                                                              Головний бухгалтер

_________________                                                               ____________________

Додаток 1 до контракту № 6/99

Товар

Ціна ЄВРО

кількість

сума

Вазон N10 под камень керам 6,42 35 224,7
Вазон N10 шагрен.керамика 6,72 10 67,2
Вазон N14 под камень с под 8,28 45 372,6
Вазон N14 с подставкой 7,56 40 302,4
Вазон N14 шагреневый 8,70 30 261
Вазон N18 без подставки 5,16 15 77,4
Вазон N18 с подставкой 5,16 20 103,2
Вазон N20 под камень с под 21,78 15 326,7
Вазон N20 с подставкой 19,80 20 396
Вазон N20 шагреневый 22,80 30 684
Вазон N21 с подставкой 7,80 9 70,2
Вазон N25 Дзвин 36,12 18 650,16
Вазон N25 Дзвин под камень 39,90 15 598,5
Вазон вестиб.под камень 25,68 25 642
Вазон вестибюльный 23,40 35 819
Вазон вестибюльный нов. 23,40 20 468
Вазон Водограй с росписью 6,30 10 63
Вазон Водопад керамический 5,30 3 15,9
Вазон Водопад под камень 6,36 25 159

Загальна сума

6300,96

Висновки

В міжнародній комерційній практиці використовується багато різновидів зовнішньоторгових договорів, структура, зміст та особливості яких визначаються видом зовнішньоекономічно операції, яку вони супроводжують, такі як: зовнішньоторгові договори купівлі-продажу, підряду, франчайзингові, ліцензійні, лізингові та біржов угоди, договори страхування, перевезення, позики тощо. Контракти купівлі-продажу поділяються на такі види: разові, з періодичною поставкою, з оплатою в грошовій та товарній формах (повністю чи частково), попередні, строкові. Також часто використовуються  типові контракти.

Підставою для здійснення зовнішньоекономічної операції є договір (контракт) - письмово оформлена угода двох або більше суб'єктів зовнішньоекономічної діяльності та їх іноземних контрагентів, спрямована на встановлення, зміну або припинення їхніх взаємних прав і обов’язків у зовнішньоекономічній діяльності. Права, обов'язки і відповідальність партнерів за угодою згруповані в окремих розділах:

преамбула (визначення сторін), предмет контракту;кількість (або ціна та кількість), базові умови поставки товарів, ціна та загальна сума контракту,  якість товару, строк та умови поставки, умови платежу, умови передавання-приймання товару, гарантії, претензії, пакування та маркірування товару, відвантажування товару, санкції; страхування, форс-мажорні обставини, арбітраж; інші умови, юридичні адреси, поштові й платіжні реквізити сторін.

Для спрощення укладення міжнародних договорів купівлі-продажу товарів Міжнародна торгова палата видає Інкотермс - збірники "Міжнародних правил тлумачення торгових термінів "(редакц 1953,1967,1976,1980,1990,2000 pp.), які містять базисні умови поставки.

Метою Інкотермс є забезпечення єдиного набору міжнародних правил для тлумачення найбільш уживаних торговельних термінів у зовнішній торгівлі. Таким чином можна уникнути або, щонайменше, значною мірою скоротити невизначеності , пов’язані з неоднаковою інтерпретацією таких термінів у різних країнах. 13 базисів поставки розміщені послідовно один за одним за принципом зростання витрат та відповідальності продавця з доставки товару, тобто від його найменших витрат та обов'язків до витрат та обов'язків найбільших, максимальних .

Список використаної літератури

1.  "Про зовнішньоекономічну діяльність"/ Закон України  від 16 квітня 1991 року К959-ХП;

2.   "Про регулювання бартерних (товарообмінних) операцій у галуз зовнішньоекономічної діяльності"/ Указ Президента України від 27 січня 1995 року;

3.   "Положення про форму зовнішньоекономічних договорів (контрактів)"/ Наказ Міністрів зовнішніх економічних зв'язків і торгівл України  від 5 жовтня 1995 року N 75.

4.   Луць Володимир Васильович. Контракти у підприємницькій діяльності: Навч. посіб. / Прикарпатський ун-т ім. В.С.Стефаника. — К. : Юрінком Інтер, 1999

5.   Луць Володимир Васильович. Контракти у підприємницькій діяльності: Навч. посіб. / Прикарпатський ун-т ім. В.С.Стефаника. — 2. вид., стер. — К. : Юрінком Інтер, 2001

6.   Ушакова Наталія Григорівна, Штангей Наталія Миколаївна, Козуб Вікторія Олександрівна. Зовнішньоекономічна діяльність підприємства: Навч. посібник. — X. : Видавець Шуст А. І., 2001.

7.   Макогон Ю. В., Фомичева Н. В Организация и техника внешнеторговых операций: Учеб. пособие для студ. вузов / Донецкий национальный ун-т. — Донецк : ДонНУ, 2002

8.   Алексей Витальевич Плотников Деловой контакт с зарубежным партнером / (сост.). — К. : Либра

9.   Плотников А. Ю. Внешнеторговый контракт от "А" до "Я": Практика подготовки и заключения. — М. : Приор, 2001.

10.             Плотников А. Ю. Внешнеторговый контракт от "А" до "Я": Практика подготовки и заключения. — 2.изд., испр. и доп. — М. : Приор-издат, 2003

11.             Плотников А. Ю. Как правильно составлять внешнеторговый контракт1: Практ. пособие по подготовке и заключению мезкдунар. контракта купли-продажи товаров М,1994

12.             Вениаминова А.П. „Правила Інкотермс 1990-2000: комментарии и аналитические материалы»-К.: Юстиниан, 2002

13.             Грачёв Ю.Н. Внешнеэкономическая деятельность. Организация и техника внешнеторговых операций. Учебно-практ. пособие. Б-ка журн. "Внешнеэконо­мический бюллетень". - М.:ЗАО "Бизнес-школа "Интел-Синтез", 2000.

14.             Дэниеле Джон Д., Радеба Ли X. Международный бизнес: внешняя среда и деловые операции.  Пер. с англ., 6-е изд. - М.: "Дело Лтд", 1994

15.             Феонова Л.А. Внешнеэкономические контракты. Сборник. Автор-составитель - М.: СП "Мосвет", 1994.

16.             Жданов А. Практическое руководство по внешнеэкономической деятельности.

      - СПб: Питер, 2001.

17.             Киреев А.П. Международная экономика. В 2-х ч. Учеб. пособие для вузов. -М.: Международные отношения, 1999

18.             Козин В.В., Пайкова Л.А., Даниленко Н.Б. Міжнародні економічн відносини: Навч. посіб. - К.: Знання-Прес, 2000.

19.             Козик В.В., Пайкова Л.А. Основи зовнішньоекономічної діяльності: Навч. посібник. - Львів:ДУ "Львівська політехніка", 1997..

20.             Козик В.В., Папкова Л.А., Карп'як Я.С. Зовнішньоекономічн операції та контракти. Навч. посібник. - Львів: Оксарт, 1998.

21.             Контракт с инофирмой. Энциклопедия международных контрактных отношений/ Под ред.М.Б.Биржакова, 2-е изд. - СПб.: ОЛБИС-САТИС, 1995.


Страницы: 1, 2


© 2010 Собрание рефератов