Истории Религий: "Даосизм", "Восемь бессмертных Даосизма", "Дао де Дцин" - (реферат)
p>Пусть государство будет маленьким, а население - редким. Если [в государстве] имеются различные орудия, не надо их использовать. Пусть люди до конца своей жизни не уходят далеко [от своих мест]. Если [в государстве] имеются различные орудия, не надо их использовать. Пусть люди до конца своей жизни не уходят далеко [от своих мест]. Если [в государстве] имеются лодки и колесницы, не надо их употреблять. Даже если имеются воины, не надо их выставлять. Пусть народ снова начнет плести узелки и употреблять их вместо письма. Пусть его пища будет вкусной, одеяние красивым, жилище удобным, а жизнь радостной. Пусть соседние государства смотрят друг на друга, слушают друг у друга пение петухов и лай собак, а люди до самой старости и смерти не посещают друг друга.
81.
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не может быть добрым. Знающий не доказывает, доказывающий не знает.
Совершенномудрый ничего не накапливает. Он все делает для людей и все отдает другим. Небесное Дао приносит всем существам пользу и им не вредит. Дао совершенномудрого - это деяние без борьбы.
Даосизм Даосизм - философское учение, основополож
ником которого по традиции считают Лао-цзы, жившего в конце VII - начале VI в, до н. э. Достоверных сведений о нем история не оставила. Его жизнь и деяния овеяны все
возможными легендами. В короткой биографии Лао-цзы, помещенной в "Исто
рических записках" Сыма Цяня (II в. до н. э. ), он назван уроженцем царства Чу. Его имя Ли эр, прозвище Дань. Он якобы служил архивариусом при чжоуском дворе и
встречался с Конфуцием. Однако сведения о нем настолько
отрывочны и противоречивы, что среди ученых-историков вообще нет уверенности в реальности этого лица.
По значению и популярности. Лао-цзы считают вторым
после Конфуция философом Китая. Его учение изложено в знаменитом трактате "Даодэцзин", что означает "Книга пути и добродетели".
O появлении этой книги существует много легенд. При ведем одну из них. Лао-цзы решил совершить путешествие на черном быке через горный проход Ханьгу в западной части нынешней провинции Хэнань. Однажды его слуга Сюй-цзы отказался сопровождать философа дальше, требуя уплаты жалованья - по сто монет в день за все время служ бы. Поскольку они путешествовали уже двести лет, слу ге причиталась огромная сумма. У Лао-цзы, понятно, денег не оказалось; тогда слуга пожаловался на него смотри телю заставы. Философ объяснил, что нанял слугу с
условием, что уплатит ему чистым золотом лишь после прибытия в страну Аньси. А столь долго Сюй-цзы служит
потому, что, желая предохранить слугу от разрушительно го действия времени, философ дал ему талисман бессмер тия.
После объяснения со смотрителем заставы Лао-цзы по
звал слугу к себе и, выразив недовольство его поведением, приказал ему наклонить голову. Тут-то изо рта слуги выпал на землю талисман с написанными на нем киноварью
словами. Как только это случилось, слуга упал бездыханным и превратился в скелет - законы природы, приостанов
ленные на двести лет, немедленно вступили в свои права.
Пораженный увиденным, смотритель заставы стал умолять Лао-цзы вернуть жизнь слуге, обещая расплатиться с ним своими деньгами. Философ сжалился, взял талисман и бросил его на скелет слуги - кости тотчас же соединились,
обросли плотью, и через минуту слуга встал, не подозревая, что с ним происходило.
Расставаясь со смотрителем заставы, Лао-цзы оставил краткое изложение своего учения - до той поры никому не известную книгу "Даодэцзинь", а сам на своем чер ном быке продолжил путь на запад. "Даодэцзин" - небольшой трактат в двух частях - со держит основную суть философского учения Лао-цзы. Если судить по языку и стилю, этот трактат был создан пример но в IV - III вв. до н. э. За долгие века даосизм вызвал много разноречивых толкований, о нем существует огромная литература. Мы, разу меется, имеем возможность познакомить читателя с этим учением только в самых общих чертах. Главная категория философского даосизма - дао
(путь) - понимается как всеобщий закон природы, как первопричина всего сущего, как источник всех явлений ма териальной и духовной жизни. Дао являет собой как бы обобщенное понятие о закономерностях развития мира. Все, что существует, говорится в "Даодэцзине", произошло от дао, чтобы затем, совершить кругооборот, снова в него вернуться. Дао не только первопричина, но и конечная цель и завершение бытия.
Дао недоступно чувственному восприятию: то, что мо
жно услышать, увидеть, ощутить, понять, - это не дао. Ни кто не создал дао, но все происходит от него и возвраща ется к нему. Однако все, что порождает дао, проявляется через дэ (добродетель), поэтому если дао - это всеобщая сущность мира, то дэ - ее проявление в действительности.
Задача человека - познать дао, встать на путь "естест
венности", под которой имеется в виду "гармония мира" слияние человека с природой. Социальная несправедли
вость в обществе рассматривается как одно из нарушений гармонии. Своеобразным выражением протеста против соци альной несправедливости является отшельничество и аске тизм, иначе говоря - возврат к "естественности", От
шельники - даосы во все времена уединялись на лоно при роды и стремились слиться с нею для постижения "гармо
нии мира". Большое место в книге "Даодэцзин" уделено принципу
"недеяния", который предписывает человеку отказаться от всякой деятельности, не вмешиваться активно в жизнь
она должна развиваться естественно, как бы сама собою.
Конфуций верил в могущество человеческой природы, ко торая всегда останется на правильном пути, если должным образом будет направлена воспитанием. Лао-цзы же счи тал, что человеческая природа останется непорочной, бу дучи предоставлена самой себе Этот тезис и явился осно вой доктрины "недеяния".
Дао-цзы порицал стремление к образованию, утверж дая, что народом "легче управлять тогда, когда он глуп". В древние времена, говорится в "Даодэцзине", "умевший служить дао не просвещал народ, а делал его глупым. Труд но управлять народом, когда у него много знаний. Поэто му управление страной при помощи знаний - враг страны, а без их применения - счастье страны".
Заботой людей всех времен, сетует Лао-цзы, было "со хранение тела и удовлетворение чувств" в ущерб духовно му развитию. Однако все внешнее и чувственное обманчи во скоропроходяще. Мудрецу нет необходимости обоб щать чувственный опыт, он может познать истину, законы природы и общества разумом, созерцанием, не прибегая к изучению фактов. "Не выходя со двора, - поучал Лао цзы , - мудрец познает мир. Не выглядывая из окна, он ви дит естественное дао. Чем дальше он идет, тем меньше по знает. Поэтому мудрый человек не ходит, но познает. Не видя вещей, он называет их").
Чрезмерное возвышение универсального абстрактного
закона мироздания (дао) и отрыв его от материальной основы жизни, созерцательное отношение к окружающей
действительности, непомерное преувеличение роли рацио нального элемента и третирование чувственного элемента в познании - эти идеалистические черты в учении Лао цзы заложили основы для перерождения даосской филосо фии в религию. Вместе с тем многие исследователи справедливо усмат ривают в постулатах даосизма (в частности, в его призна нии борьбы противоположных начал в природе) элементы наивного материализма и диалектики. В "Даодэцзине" идея единства противоположностей выражена такими сло вами: "Когда в Поднебесной узнают, что прекрасное явля ется прекрасным, появляется и безобразное. Когда все уз нают, что доброе является добрым, возникает и зло. По тому бытие и небытие порождают друг друга, трудное и легкое создают друг друга, длинное и короткое взаимно соотносятся, высокое и низкое взаимно определяются, зву ки, сливаясь, приходят и гармонию, предыдущее и после дующее следуют друг за другом". Как уже говорилось, конфуцианство, будучи офици
альной государственной идеологией, имело дело главным образом с социальными и семейными отношениями. За пределами конфуцианского учения оставались различные
элементы примитивных древних верований и культов ки тайского народа. Все эти древние верования, суеверия, об ряды шаманов и гадателей вобрал в себя религиозный дао
сизм, а древний философ Лао-цзы в сознании верующих был превращен в божество, изображение которого обыкно
венно выставлялось в храмах. Религиозный даосизм, о котором мы поведем рассказ, оформился как религиозное учение на рубеже нашей эры. По представлениям даосов, всем миром сверхъестест
венных сил правит Нефритовый (или Яшмовый) небесный император - высшее божество даосской религии. 0 слав
ных делах Нефритового императора создано немало легенд. одна из них гласит, что н глубокой древности китайский правитель и его супруга молились о даровании им наслед
ника. После таких молитв супруга увидела во сне Лао
цзы, сидящего верхом на драконе с младенцем на руках. вскоре она разрешилась от бремени долгожданным сыном, который с детства проявлял милосердие, заботился о бед ных, был добродетелен. Заняв царский престол, он через несколько лет уступил его одному из министров, а сам стал
вести отшельнический образ жизни, лечить больных и раз мышлять о пути к бессмертию. Этот-то юноша и стал од ним из наиболее популярных божеств даосского пантео на - Нефритовым императором, владыкой рая и ада. В его обязанности входили искоренение всех грехов,
внедрение справедливости посредством наказания грешни ков при жизни и. суда над ними после смерти, вознаграж дение за добродетель и обещание радости в загробной жизни.
Простолюдины считали Нефритового императора чело веческим воплощением Неба, поэтому он пользовался боль шой популярностью в народе. В деревенских храмах, по
строенных на возвышенных местах, часто можно было ви деть его изображение, которому фанатично молились кре
стьяне. Отец Нефритового императора правитель Цзин-дэ олицетворял солнце, а ого мать Бао-шэн - луну. Зеленые растения и красивые цветы символизировали их совмест ную жизнь.
Не довольствуясь обожествлением видимых сил при роды, даосская мифология создала священные горы, небес ные и земные пещеры, где живут бессмертные святые. Важное место в даосском пантеоне занимает богиня
Си Ван-му - мать Западного неба. По преданию, она про живает в горах Куньлунь, в прекрасном дворце из мрамора и нефрита, который окружен обширным садом, окаймлен ным золотым валом. Двенадцать высоких башен и зубча
тые стены, сооруженные из ценных камней, предохраняли обитель от нечистой силы. В саду находились изумитель ной красоты фонтаны, но главной достопримечательно стью сада были персиковые деревья, которые плодоносили один раз в три тысячи лет. Такой плод даровал бессмер
тие тому, кто его отведает. Это была обитель мужчин и женщин (бессмертных), ко торые обслуживали Си Ван му. Они в соответствии с при своенными им рангами носили халаты разного цвета - го лубые, черные, желтые, лиловые и светло-коричневые. Супруга богини звали Дун Ван-гун - князь Востока.
Жена "ведала" Западным небом и олицетворяла женское начало инь, а муж "ведал" Восточным небом и олицетво рял мужское начало ян.
Дун Ван-гун, облаченный в лиловый туман, жил в Во сточном небе во дворце, сделанном из туч. Один раз в год,
в день рождения Си Ван-му, в ее дворце собирались боги. Бог счастья приходил в официальном халате голубого цве та; руки бога богатства были наполнены сокровищами; царь драконов - повелитель рек и морей и нефритового
озера - приезжал на грозовой туче. Во дворце богини их угощали необычными блюдами, из
готовленными из медвежьей лапы, обезьяньей печенки, ко стного мозга птицы феникс. На десерт подавались перси ки бессмертия. Во время трапезы богов услаждали неж ная музыка и изумительное пение.
Обычно Си Ван-му изображают прекрасной женщиной, облаченной в пышное одеяние и восседающей на журавле. Около нее всегда две девушки-служанки, Одна из них дер жит большой веер, а другая - корзинку, наполненную пер сиками бессмертия.
Весьма существенный элемент даосской религии - уче
ние о бессмертии. Символом человеческого счастья китайцы издревле считали долголетие. Поздравляя кого-нибудь с днем рождения, ему преподносили различные амулеты
долголетия. Самым распространенным из них было изображе ние персика. Иероглифу шоу (долголетие) придавалось
мистическое значение. Этот знак наклеивали на стены и носили на груди.
Фантазия людей рождала самые невероятные предания о долголетии. В древнем Китае широкое распространение
получила легенда о волшебных островах в Восточном море, где растет чудодейственная трава, которая делает человека бессмертным. Но достичь этих волшебных островов ни
кто не мог, так как ветры не позволяли к ним прибли
зиться. Император Цинь Ши-хуан, поверив этой легенде, направил несколько тысяч юношей и девушек во главе с даосским монахом на поиски островов. Поиски оказались безуспешными. Но сама идея достижения бессмертия по прежнему привлекала пристальное внимание даосов и пра
вителей Китая. В каноническом даосизме проблема бессмертия тракту
ется примерно так. На человека воздействует огромное ко личество духов (36 тысяч), которые оказывают решающее влияние на развитие организма. Духи подразделены на группы, каждая из них наделена определенными Функция ми. Человек не прислушивается к этим духам, поэтому не знает об их существовании. И это приводит к преждевре менной смерти. Только познав связь духов с соответствую щими органами человеческого тела, можно добиться бес
смертия. Нужно, чтобы духи не покидали тело и чтобы их сила росла. Когда духи добьются полной власти над телом человека, тогда оно "дематериализуется", и человек, став бессмерным, вознесется на небо.
Много потрудились алхимики в поисках эликсира бес смертия. Для его изготовления использовались различные минералы: киноварь (сернистая ртуть), сера, неочищен ная селитра, мышьяк, слюда и т. д. , а также каменное и персиковое дерево, зола от тутового дерева, различные ко ренья и травы, Кроме того, использовались золотая эссен ция, нефритовая эссенция, изготовленные с помощью ми стических формул из золота и нефрита.
Для достижения бессмертия и неуязвимости необходи мо было усвоить целый комплекс гимнастических упраж нений, а также изучить ряд заклинаний, "Первую ступень святости" приобретали гимнастической тренировкой, про должавшейся сто дней, а "вторую ступень святости" - че тыреста дней.
Разработаны были различные приемы дыхания: как ды шать подобно жабе, черепахе, аисту, которые живут доль ше человека. Такие упражнения, по утверждению даосов, давали возможность духам в теле человека сосредоточить ся на самих себе; отрешившись от всего земного, человек входил в соприкосновение со сверхъестественными силами. Подобное раздвоение личности, - писал известный рус ский китаевед А. В. Рудаков, - на две части, материю и дух,
с уничтожением всех точек соприкосновения их между собой, должно прежде все го отразиться на теле ин дивидуума, который в этих случаях либо впадает в транс, либо приобретает вид как бы безумного". По убеждению даосов, всякая пища способствует быстрому старению, поэто му, чтобы продлить жизнь, надо отказаться от мяса, пряностей, овощей, вина. Не рекомендовалось есть пищу, приготовленную из зерна: духи внутри тела не выносят резких запахов, образующихся от такой пищи, и потому могут по кинуть человека. Лучше всего питаться собствен ной слюной. Слюна, по даосским верованиям, счи талась живительным сред ством, которое дает силы человеку. Мистика была душой
даосской религии, и это проявилось, в частности, в раз личного рода талисманах и амулетах. Талисманы писали
на узких полосках желтой бумаги. Слева на таких полосках бумаги рисовали кабалистические знаки (сочетание
различных линий и нечетко написанных иероглифов). Ве рующий не мог понять, смысл кабалистических знаков,
это создавало атмосферу таинственности. Справа разъ яснялось назначение талисмана и способ обращения с ним. Как правило, талисман сжигали, образовавшийся пепел
смешивали с какой-либо жидкостью и затем все это выпи вали как микстуру, исцеляющую от всех болезней и пре
дохраняющую от напастей. В пантеон религиозного даосизма входят почти все бо жества древнекитайских религий. В даосской религии так много святых, что их пришлось даже разделить на не
сколько классов: земные, живущие в уединении в горах; небесные, пребывающие в небесах и превосходящие всех других по силе и могуществу; аскеты, которые хотя и от казались от всех земных и плотских соблазнов, но еще не постигли бессмертия; святые, которые живут на волшеб ных островах в Восточном море; демоны - бестелесные
духи, нечто вроде призраков. Вообще всех бесплотных ду хов своего чрезвычайно многонаселенного пантеона даосы подразделяют на главных - небесных и второстепенных земных.
Способ, посредством которого даосы рекомендовали ве рующим переходить от земного существования в мир ду
хов, был очень простым: человек должен оставить своих близких, уединиться в горы и там вести аскетический об раз жизни.
В даосской религии большое место отводилось так на зываемому святому человеку (сянь-жэнь). Китайский иероглиф сянь (святой) состоит из двух элементов: "чело век" и "гора", его можно трактовать так: "человек, пребы ваюший в горах". 'Чтобы достичь состояния святости, нуж но было выполнить три требования: очиститься душою, в
совершенстве овладеть специальными гимнастическими упражнениями и, наконец, приготовить эликсир бессмер тия.
Чтобы очиститься душою, нужно было вести скромную жизнь в уединении, обычно в горах, воздерживаться от не обязательной пищи и предаваться мистическому созер цанию. Человек, который вел полуголодное существование, "питался" воздухом и отрекался от земных потребностей, якобы обретал качества святого и приближался к миру ду хов.
По этому поводу в китайском народе бытовал такой афоризм: "Кто питается овощами, - становится сильным; кто питается мясом, - становится храбрым; кто питается рисом, - становится мудрым; кто питается воздухом, становится святым.
Однако даже самые фанатичные приверженцы даос ской религии, прожив всю жизнь аскетами, в конце концов умирали. Загробное их бытие представлялось даосам так. Когда кончается жизнь человека, на земле остается его тело, а душа, подобно фениксу, возносится ввысь - к бес смертию. С этого времени она становится духом и посе щает небесные обители. Иногда такие духи появляются на
земле среди живых. Тогда они вновь принимают прежний человеческий облик и полу чают все, что требуется им из земных предметов. Существовало и другое по верье: духи уносят с собой на небо тело умершего даоса. В этом случае происходят таинственные превращения: благодаря выпитому чудес ному зелью, принятым расти тельным пилюлям или за ученной волшебной формуле, написанной на бумаге, тело даоса навечно становится не увядаемым. Отведав эликсира бессмер тия, даос вступает в вечную жизнь, ведет такое существо вание, которое не зависит от материальных законов, пре бывает в прекрасных гротах на священных горах или на благословенных островах и т. д. Но это уже не смерт ный человек, а дух, свобод ный от воздействия земных сил. Какими же характерными чертами наделялись духи? Они могли свободно общаться с людьми, обладали волшебной силой и творили необычай ные, сверхъестественные дела, Они ездили в облачных ко лесницах, освещенные лучезарным сиянием; вкушали от благословенного небесного персика, повелевали летаю щими драконами или небесными аистами, жили во двор цах из жемчуга и нефрита или в роскошных шатрах. Им приписывалась способность к перевоплощению. Духов часто изображали в виде обычных людей с разными пред метами в руках: веером, кистью или связкой полосок бу маги с написанными на них формулами бессмертия. После того как духи усопших мужчин и женщин обре тали бессмертие, их физический облик даже через тысяче летия оставался таким же, каким он был в земной жизни. Духи поднимались выше облаков, переносились куда им заблагорассудится, но для постоянного обитания выбирали строго определенное место. Хотя на земле они появлялись в обычном платье, но по выражению лица их сразу же можно было отличить от людей. Даосские книги изобилуют рассказами о людях, до стигших бессмертия. Наиболее распространены легенды о восьми бессмертных, которые некогда были обыкновенны ми людьми, а затем, воплотившись в духов, поселились в полном уединении на островах или на высоких горах там, где их не могли тревожить простые смертные. Большое место в даосской религии отводилось церемо ниалу богослужения. Богослужение в даосских храмах совершалось пример но так. На фасад храма наклеивались подписные листы: в них указывались имена жертвователей и сумма подарен ных ими денег. Обыкновенно служба начиналась в ранние утренние часы, По дороге к храму жрецы заходили в дома жертвователей, имена которых были записаны в подпис ных листах, раздавали им бумажные амулеты и брали за ранее приготовленные тексты молитв, в которых верую щие обращались к богу со своими просьбами. В этих обра щениях обязательно следовало обозначить имя, год рожде ния и местожительство просителя: богу нужно знать, по какому адресу он должен направить свои благодеяния. Придя в храм, жрецы прежде всего приглашали боже ство принять жертвенные дары. Главный жрец произносил молитвы под аккомпанемент музыки. Двое его помощни ков в это время в такт ударяли в шаровидные деревянные барабаны. Другие падали ниц перед изображением боже ства. Затем главный жрец разворачивал подписной лист, громко прочитывал имена жертвователей и молил бога ниспослать им благословение. После этого прочитывались собранные молитвы. Закончив эту церемонию, жрецы вставали с колен и совершали обряд жертвоприношения. Главный жрец высоко поднимал на руках жертвенные блюда и чаши, чтобы таким образом символически предло жить их богам. В заключение все молитвы и жертвенные бумаги сжигались. Поскольку все пространство, окружавшее человека, было наполнено злыми духами, которые могли принести несчастье и даже смерть, бороться с ними, избегать их козней было делом первостепенной важности, и вот тут-то на помощь приходили монахи - даосы. 0 их "подвигах" в схватках со злыми духами в народе слагались бесчислен ные легенды. Вот одна из них. Молодой человек был очарован юной красавицей. Как -то на улице он встретил даосского монаха. Последний, внимательно всмотревшись в лицо юноши, сказал, что он околдован. Молодой человек поспешил домой, но дверь его дома оказалась запертой. Тогда он осторожно залез на по доконник и заглянул внутрь комнаты. Там он увидел от
вратительного дьявола с зеленым лицом и острыми как пила зубами. Дьявол сидел на человеческой коже, рассте
ленной на кровати, и разрисовывал ее кистью, Заметив постороннего, он отбросил в сторону кисть, встряхнул че
ловеческую кожу, накинул ее себе на плечи. И - о чуде са! - превратился в девушку. Легенда далее рассказывала, что девушка-дьявол уби ла молодого человека, разрезала его тело и вырвала серд це. Столь невиданная жестокость возмутила даосского мо
наха: он сделал так, что девушка-дьявол превратилась в столб густого дыма, Затем монах вынул из своего халата тыквенную бутылку и бросил ее в дым. Раздался глухой взрыв, и весь столб дыма словно влился в бутылку, кото
рую даос крепко закупорил пробкой. Как уже говорилось, важным элементом религиозного даосизма было отшельничество. Необычное поведение от шельников связывали с действием всяких сверхъестествен ных сил. Даосские отшельники причислялись к сонму свя
тых, способных прорицать и предсказывать людям судьбу. Как иллюстрацию к сказанному приведем эпизод из сбор
ника Пу Сун-лина "Рассказы из кабинета Ляо". "В провинции Хэнань жил даос. Он питался подая нием, которое собирал по деревням. Раз, утолив голод в доме одного крестьянина, даос ус лышал пение иволги и затем сказал хозяину: "Будь осто рожен с огнем". "Почему это? " - спросил хозяин. Даос ответил: "Пти ца поет: "Большой огонь. Людям трудно спасаться. Страшно". Все посмеялись над даосом, и только. Никто в деревне не принимал никаких мер предосторожности против по жара. Однако на следующий же день пожар действительно уничтожил в деревне несколько домов. Все тогда были поражены прозорливостью даоса. А он тем временем уже ушел своей дорогой. Любопытные догнали его и назвали святым. "Я только понимаю язык птиц. Какой я святой? " возразил даос. В это время на придорожном дереве застрекотала со рока. "Что это она говорит? Обьясни нам! " - закричали в толпе. Даос ответил: "Птица говорит: "Шестого числа роди лись. Шестого числа родились. Четырнадцатого-шестнад цатого числа умрут". Я думаю, что в соседнем доме роди лась двойня. Сегодня десятое число, не более как через пять-шесть дней оба должны умереть". Толпа бросилась проверять слова даоса. Действитель но, в ближайшем доме родились два мальчика. Очень скоро оба они умерли, причем в тот именно день, который указал даос. Молва об удивительном даре даоса дошла до уездного начальника, и он пригласил даоса к себе в гости. По двору как раз проходило стадо домашних уток. Уездный начальник спросил даоса: "0 чем крякают утки? " "В вашем доме, - ответил даос, - должно быть, была семейная ссора. Утки говорят; "Перестань, перестань! Ты постоянно защищаешь ее! Постоянно защищаешь ее! " Ответ даоса очень удивил начальника, потому что и в самом деле его две жены в это время бранились между со бой, и уездный начальник, оглушенный их криком, только что выбежал из дома. После этого начальник оставил даоса у себя и хорошо относился и нему. Даос часто объяснял, о чем говорят птицы. Большин ство его толкований удивительно оправдывалось. Но даос был прост, как неотесанный сельский житель: он откровенно, без всякого стеснения высказывал все. Уездный начальник отличался жадностью. Стоимость всего, что население должно было доставлять ему натурой, начальник принимал только деньгами. Случилось как-то, что уездный начальник и даос си дели вдвоем в комнате и опять мимо шли утки. Начальник снова спросил даоса, о чем вели беседу утки. Даос ответил: "Сегодня они говорят уже совсем не то, что в тот раз говорили. Они ведут за вас счет". "Какой счет? " Даос пояснил: "Они говорят: "За свечи сто восемьде сят чохов; за киноварь одна тысяча восемьсот чохов".... Начальнику стало стыдно. Он подумал, что даос сме ется над ним. Даос попросил было позволения уйти совсем из этого дома, но уездный начальник не отпустил его. Прошло несколько дней. Уездный начальник устроил пир и созвал на него гостей. В самый разгар веселья послышалось кукованье ку кушки. Гости обратились к даосу за разъяснениями. Даос перевел: "Птица говорит: "Потеряет чин и уедет! " Все гости от испуга переменились в лице. Хозяин же пришел в сильный гнев и немедленно выгнал даоса. Вскоре высшее начальство узнало о жадности уездного начальника и действительно лишило его должности. Увы! Хотя святой человек и предупреждал уездного начальника, но, к сожалению, жадные люди не понимают предостережений". Так в народном творчество и в произведениях писате лей, созданных по фольклорным мотивам, прославлялась проницательность даосов-отшельников, их способность подсказать людям, откуда следует ждать несчастья, и ра зоблачить тех, кто ведет нечестную жизнь. Влияние даосской религии на духовную жизнь кйтай ского народа было длительным и устойчивым, хотя и не во все времена одинаково сильным. Даосизм долгое время владел чувствами и разумом простых людей, прививая им дикие суеверия, невежество и слепую веру во власть поту сторонних сил, в различные заклинания, талисманы и аму леты.
В следующем докладе мы приводим сюжеты легенд о восьми бессмерт ных.
Чжун Ли-цюань Глава восьми бессмертных жил во времена династии
Чжоу (1122 - 249). Он обладал секретом изготовления эликсира жизни и порошка перевоплощения. Его обычно рисуют толстым человеком с обнаженным животом. Иног
да он держит в одной руке персик, а в другой - веер, с по мощью которого оживляет души усопших.
Легенда рассказывает, что, когда Чжун Ли-цюань по
явился на свет, странное сияние озарило комнату. Поэто му ребенку предсказали необыкновенное будущее. Да и на
ружность его была не совсем обычной: огромная голова, широкий лоб, толстые уши, длинные брови, красный нос,
квадратный рот, полные щеки и ярко-красные губы. Руки его при рождении были такими длинными, словно у трех летнего ребенка. Целых семь дней младенец ничего не ел и не плакал.
Когда Чжун Ли-цюань вырос, он сделался полководцем
и удостоился самых высоких милостей императора. Од нажды инородческое племя туфань, жившее на северо-за
паде, совершило набег на пограничную местность. Пять тысяч китайских воинов под начальством Чжун Ли-цюаня были посланы навстречу неприятелю, Сначала военное
счастье благоприятствовало китайцам; но во время гене рального сражения, когда успех уже склонялся по обык
новению на сторону Чжун Ли-цюаня, над полем боя про летел дух другого бессмертного - Ли Те-гуая, сказавший: "Э, да это там, внизу, тот самый Чжун Ли-цюань, которо
го следовало бы превратить в духа, чтобы он мог возвы ситься над миром. К сожалению, он не постиг дао и слиш ком любит почести и славу. Если он и теперь выйдет побе дителем в бою, то императорские милости и награды со всем вскружат ему голову; он окончательно погрязнет в тщеславных мирских желаниях, и это навсегда закроет ему
путь к дао.... Нет, лучше будет, если я придам делу дру гой оборот: пусть Чжун Ли-цюань потерпит поражение; это заставит его покинуть суету мира. Тогда в уединении он сможет понять , свои заблуждения, вникнет в учение о дао и настолько возвысит свой дух, что будет достоин вой ти в сонм Бессмертных".
Тотчас же после этих слов Ли Те-гуай превратил ся в старика, явился к потерявшему веру в победу воена чальнику племени туфань и открыл ему способ, с помощью которого он может разбить китайскую армию. Воины ту фань с новой энергией бросились, в битву и разбили китай цев наголову. Сам Чжун Ли -цюань, спасая свою жизнь, верхом умчался с поля сражения в пустынные дебри, так как вернуться к императору с позором он не мог.
Будучи н полном отчаянии, Чжун Ли-цюань встретил монаха, к которому и обратился за советом: что ему те
перь делать? Монах пригласил его к себе. Долго шли они вместе, пока не достигли жилища Наставника Восточного Китая.
Старец хозяин оказал Чжун Ли-цюаню радушное госте приимство, а затем посоветовал ему отказаться от всех его честолюбивых замыслов. Почувствовав к наставнику глубокую симпатию, Чжун Ли-цюань попросил старца принять ого в ученики и при общить к тайне жизни. С того дня на высокой Горе трех вершин он постепенно приучался к новой жизни. В это время в том краю был сильный голод; люди умирали ты сячами. Здесь впервые Чжун Ли-цюань применил свои зна ния на благо людям: обрабатывая медь и олово какой-то волшебной жидкостью, он превращал их в серебро, кото рое раздавал беднякам. Так он спас множество людей.
Однажды он сидел, глубоко задумавшись. Вдруг камен ная стена со страшным грохотом раскололась на две поло вины, и из расщелины появилась нефритовая шкатулка. Чжун Ли-цюань открыл ее и нашел в ней таинственное на ставление о том, как стать бессмертным. Он последовал этому наставлению. Внезапно его комната наполнилась разноцветными облаками, послышалась прелестная музы ка, и небесный аист предложил аскету отправиться вместе с ним в страну бессмертия. С этого времени он сделался бессмертным. Веер, с которым его изображают, по даос ским верованиям, обладает чудесной способностью воз вращать жизнь умершим.
По другой версии, женившись на красивой девушке,
Чжун Ли-цюань вернулся в родную деревню, где решил заняться изучением философии. Как-то прогуливаясь, он обратил внимание на молодую женщину в траурном одея нии, которая сидела у могильного холма и веером обмахи вала разрыхленную землю. На вопрос Чжун Ли-цюаня, что это означает, женщина ответила так: покойный муж перед смертью просил ее не выходить вторично замуж до тех пор, пока земля на его могильном холме не высохнет. Теперь, найдя жениха, она хотела бы по возможности быст рее высушить землю на могиле покойного мужа, поэтому
и обдувает ее веером. Чжун Ли-цюань предложил помочь женщине, Взяв у нее веер из рук, он призвал на помощь духов. Могильный холм вскоре стал совершенно сухим, Вдова поблагодарила за помощь и удалилась, оставив свой веер, Когда молодая жена Чжун Ли-цюаня увидела у него
веер, она захотела узнать, откуда он его взял. Муж рас сказал о встрече на кладбище. Жена страшно возмутилась таким поступком вдовы, обвинив ее в отвратительной без нравственности. Эти слова жены навели Чжун Ли-цюаня на мысль проверить ее чувства.
Прошептав соответствующие заклинания, он притво рился мертвым. Вмиг перед мнимой молодой вдовой по
явился красивый молодой человек, и через несколько дней она согласилась выйти за него замуж. Жених сказал, что для помолвки необходимо какое-то снадобье, которое мож но приготовить только из мозга ее покойного мужа. Вдова согласилась, исполнить просьбу своего жениха и открыла гроб. Каков же был ее ужас, когда она обнаружила, что ее бывший муж ожил и в это же самое время жених бесслед но исчез. Не в силах перенести позора, женщина покончила собой.
После случившегося Чжун Ли-цюань поджег свой дом, оставив только веер и священную книгу "Даодэцзин". Ли Те-гуай Этот бессмертный обыкновенно изображается хромым
нищим, опирающимся на посох. В правой руке он держит тыкву-горлянку, в которой находится снадобье, обладаю щее таинственной силой - с его помощью можно отделять душу от тела.
Презиравший мирскую суету и все соблазны мира, Ли
Те-гуай вел аскетический образ жизни, удалившись в гор ное ущелье, где нашел пещеру с каменной дверью. Сорок лет он прожил в горах, изучая тайну бессмертия. Сидел на циновке из тростника, часто забывая о пище. Он настоль ко искусно владел тайной магии на земле, что был пригла шен на небо заниматься этим же делом. Туда он явился в образе духа, оставив свое тело на земле на попечении ученика.
Однажды, когда Ли Те-гуай отсутствовал слишком дол
го, его ученик, решив, что он действительно умер, сжег тело учителя. Через некоторое время Ли Те-гуай, вернув шись с гор Долголетия на землю, не обнаружил своего тела. Он стал искать труп недавно скончавшегося челове ка, в которого смог бы перевоплотиться, но найти труп здорового человека не смог, поэтому пришлось ему пере воплотиться в хромого нищего.
Ли Те-гуай часто появлялся на земле. Иногда он при
нимал вид старика, продающего лекарственные снадобья. В жилище он не нуждался: вешал на стену сумку, ночью впрыгивал в нее, а на другой день утром вылезал оттуда.
Существовала и такая легенда. Считая некоего Чаоду
достойным великой чести, Ли Те-гуай хотел сделать его бессмертным и приказал ему следовать за собой в горящую печь. Чаоду принял Ли Те-гуая за обыкновенного нищего и, несмотря на все его доводы, отказался пойти за ним. Тог да Ли Те-гуай бросил в реку листок бамбука и предложил ему отправиться на тот берег на этой "лодке". Чаоду вновь испугался. Тогда Ли Те-гуай сказал: "Ты слишком забо
тишься о земном и не сможешь сделаться бессмертным", Сам же вскочил на бамбуковый листок и переплыл реку. Ли Те-гуай считается покровителем магов, волшебни ков, чародеев. Лань Цай-хэ Это был юродивый. Летом од ходил в ватном халате, а зимой легко одетый часто валялся на снегу. Платье его, подпоясанное черным поясом, представляло собой настоя щее рубище. На одну ногу был надет сапог, другая - была
босая. Распевая песни, которые тут же импровизировал, он бродил по рынкам и просил милостыню. Когда ему бросали
монеты, он раздавал их или, нанизав на веревочку, таскал за собой по земле и, когда они рассыпались, даже не огля дывался. Лань Цай-хэ был пьяницей. Однажды, сидя в ка бачке и забавляя присутствующих, он вдруг услышал. пе ние святых даосов. В тот же миг он бесшумно поднялся в небо - его подхватило облако. Лань Цай-хэ сбросил вниз сапог, халат, пояс. Облако взвилось ввысь, становясь все меньше и меньше, и с тех пор никто уже на земле не слы хал про Лань Цай-хэ. Этот бессмертный считается покровителем музыкантов и изображается с флейтой и руках. Люй Дун-бинь Предание говорит, что мать почувствовала его зачатие в тот момент, когда ее комната наполнилась нежным, тон ким ароматом, раздалась небесная музыка и белый аист спустился с неба на кровать и внезапно исчез. Младенец родился с шеей аиста, спиной обезьяны, туловищем тигра и щеками дракона. Глаза его напоминали глаза птицы фе никс, брови были густые, плечи широкие, нос слегка гор батый, кожа бледно-желтого цвета, около левой брови вид нелась черная родинка. С самого детства он был развит не по летам и мог ежедневно запоминать по десяти тысяч слов; без всякой подготовки он овладел литературной речью. Сначала Люй Дун-бинь сделал карьеру на поприще науки, Он был удостоен ученой степени цзиньши и служил
в управлении области Техуа (в нынешней провинции Цзянси). Там в горах он встретил бессмертного Чжун Ли
цюаня и стал под его руководством изучать тайны магии, научился готовить эликсир и узнал способ делать золото.
Он также в совершенстве изучил фехтование и искусство становиться невидимым. Чжун Ли-цюань посвятил его в тайны учения о дао, и в 50-летнем возрасте он сделался бессмертным. Пройдя с честью все испытания, Люй Дун-бинь овла дел искусством магии и получил меч "чудесного могуще ства" (его часто изображают с мечом за спиной). Це лых четыреста лет он странствовал с этим мечом по зем ле, избавляя людей от горя и зла, убивая драконов и тиг ров. Когда-то он поклялся Чжун Ли-цюаню, что будет всеми силами направлять своих товарищей к познанию дао. Од нажды Люй Дун-бинь пришел в местечко Юэян под видом торговца маслом. Он хотел сделать бессмертными всех тех, кто не станет домогаться выгоды при покупке масла. Це лый год он продавал масло, встречая только жадных и не добросовестных покупателей; лишь одна женщина оказа лась честной и не требовала больше, чем ей следовало. Люй Дун-бинь пошел к ее дому и бросил в колодец посре ди двора несколько зерен риса. Вода тотчас превратилась в вино, и старая женщина, торгуя им, выручила много денег. Затем Люй Дун-бинь убил дракона, причинившего лю дям бесчисленные беды, и отказался взять за это награду. Вообще он сотворил много чудес, делая добро, но только людям с открытым сердцем. Хэ Сянь-гу Еще в раннем детстве она встретила Люй Дун-биня, ко торый, предвидя будущее девочки, подарил ей персик бес смертия. Она съела только половину его и с тех пор почти не нуждалась в земной пище. На рисунках Хэ Сянь-гу изображается необычайно красивой девушкой с цветком лотоса в одной руке, а в другой она держит широкую пле теную корзинку, иногда наполненную цветами... Хэ Сянь-гу покровительствовала домашнему хозяйству и предсказывала людям судьбу. По другой версии, превращение девушки в бессмерт ную произошло так. Ей было четырнадцать лет, когда од
нажды она увидела во сне духа, который сказал: - Если хочешь достичь бессмертия, прими жемчуж
ный порошок. Проснувшись, она исполнила указание, и вдруг тело ее сделалось легким, как бы невесомым, и вечным. Вскоре к Хэ Сянь-гу пришли бессмертные Ли Те-гуай
и Лань Цай-хэ и посвятили ее в тайны дао и бессмертия. С этого времени она проводила все дни в одиночестве, странствуя по горам и, едва касаясь земли ногами, с не обычайной легкостью переносилась с одной вершины на другую. Домой она возвращалась только к ночи, принося с собой собранные за день лекарственные и волшебные травы и фрукты для матери.
Хань Сян-цзы Хань Сян-цзы был племянником знаменитого Хань Юя, ученого и министра, жившего с 768 по 824 г. при импера торах танской династии. Несмотря на свои глубочайшие познания, дядя обладал
характером беспечным и легкомысленным и блестящую карьеру считал единственной целью жизни каждого чело века. Племянник был ему прямой противоположностью: он не обращал никакого внимания на все соблазны, при влекающие молодежь, с жаром предавался постижению мистики и отвлеченных наук. Дядя доказывал ему необ ходимость изучения классических книг, для того чтобы он смог сдать государственные экзамены и подняться по служебной лестнице. Но юноша думал иначе. Они не мог ли столковаться, и племянник оставил дом дяди, решив предаться изучению интересующих его предметов.
Отправившись на поиски учителя, он случайно встретил
мудрого Люй Яня. Слушая его наставления, он быстро по стигал учение о дао.
Однажды они пришли в страну, где в изобилии росли
"персики духов". Хань Сян-цзы хотел сорвать несколько плодов и для этого влез на дерево. Вдруг сук под ним под ломился, он упал на землю и умер. Но в тот же миг воз
несся на небо - уже как бессмертный, без страданий и боли. Желая приобщить к дао своего дядю, Хань Сян-цзы прибег к помощи волшебства, так как знал, что обычные убеждения на старого человека не подействуют. Случилось в это время, что засуха охватила огромные пространства, и император приказал Хань Юю совершить торжественное всенародное моление Небу о ниспослании дождя. Но сколько Хань Юй ни молился, небо оставалось
безоблачным, и министру грозило увольнение со службы и лишение титулов. Хань Сян-цзы воспользовался этим слу
чаем, Приняв образ даосского монаха, он сказал министру, что у него имеется "большой запас дождя и снега". Так
как положение Хань Юя было безвыходно, сообщение мо
наха чрезвычайно его обрадовало; он тотчас послал к даосу чиновника с просьбой вызвать дождь. Монах поднялся на тот самый помост, где недавно министр безрезультатно мо
лился, и произнес магические заклинания, И вдруг дрог нули и заколыхались неподвижно до тех пор висевшие
листья деревьев, и горячий воздух пронизала волна холо да. На юго-восточной стороне неба показалось быстро рас тущее облако. Скоро оно охватило все небо; хлынул ли вень. Вскоре дождь перешел в снег, который толстым сло ем покрыл все вокруг. Этот случай поколебал недоверие Хань Юя к знаниям даосов, но все еще не привел его на правильный путь. Прошло еще некоторое время. Хань, Юй праздновал день своего рождения. Множество гостей и родственников
веселились и его доме. Пир был в полном разгаре, когда вошел Хань, Сян-цзы в образе монаха, Он также поздра вил министра, затем стал декламировать импровизирован
ные стихи, в которых говорилось о цветах, мгновенно рас цветающих. - Ну что вы пустяки говорите, - воскликнул хозя ин, - разве может цветок наперекор законам природы в один миг распуститься? Тогда Хань Сян-цзы взял сосуд, наполнил его землей и накрыл тазом. Через несколько минут даос слегка при поднял таз, и все увидели, как из земли показался росток;
он быстро увеличивался и скоро превратился в пышное растение с двумя бутонами, которые распустились в два
роскошных цветка.... Хань Сян-цзы изображается часто с корзиной цветов. или фруктов в руках и считается покровителем садовни ков. Чжан Го-лао Из всех восьми бессмертных Чжан Го-лао самый ста
рый по годам и самый благоразумный. За это его и прозва ли лао - "старый", "почтенный", "уважаемый". Жил он
отшельником в горах и всю жизнь скитался. Чжан Го-лао всегда ездил на белом муле лицом к хво
сту, проезжая за день по нескольку десятков тысяч ли. Когда бессмертный останавливался где -либо, он складывал мула, как будто тот был вырезан из бумаги, и клал его в сосуд из бамбука. А когда нужно было ехать дальше , брыз гал на сложенную фигурку водою изо рта, и мул снова оживал.
Чжан Го -лао покровительствовал супружескому сча
стью и рождению детей. На популярном в народе рисунке он изображен сидящим на муле и подносящим младенца только что повенчанной паре.
Чжан Го-лао считают также покровителем изящных искусств. Он часто изображается с бамбуковым сосудом для кистей. Цао Го-цзю Существует несколько легенд о том, почему этот чело
век изменил свой прежний, земной образ жизни и стал бессмертным.
Однажды, говорится в одной из легенд, семь гениев, до
стигших бессмертия, пировали в небесной Стране блажен ных. В разгар пира Ли Те -гуай, бывший обыкновенно рас порядителем всех празднеств, сказал:
- Друзья, нас здесь семеро. Мы занимаем семь из восьми гротов в небесных сферах. Если бы еще одного бес смертного прибавить к нам, то наш круг был бы замкнут. Но знаете ли вы кого-либо достойного занять место рядом с нами?
- Если вы подняли этот вопрос, - отвечали ему дру гие, - то, вероятно, у вас есть кто-нибудь на примете!
- Да, я слышал, что у императрицы Цао, - ответил Ли Те-гуай, - есть младший брат, нравственные качества которого и стремления соответствуют нашим взглядам. Как вы полагаете, не следовало бы принять его в наше об щество?
Это предложение было одобрено всеми. Чжун Ли-цю
ань взялся испытать, насколько искренне брат императри цы (его звали Цао Го-цзю) стремится к постижению дао. Если испытание пройдет успешно, то Чжун Ли-цюань пре вратит его в бессмертного.
Был у Цао Го-цзю младший брат, Цао-эр, который тво рил всякие мерзости и вел распутный образ жизни. Все это в высшей степени оскорбляло Цао Го-цзю, кото
рый представлял прямую противоположность своему бра ту. Все усилия Цао Го-цзю исправить Цао-эра были на прасны - он только восстановил брата против себя.
- Законы природы, - пробовал Цао Го-цзю убедить юношу, - созданы так, что люди, творящие добро, будут благоденствовать, а поступающие дурно - погибнут, Мне стыдно за тебя; более того, я в ужасе предвижу твою судьбу.
Сам Цао Го-цзю с тех пор стал раздавать деньги ни щим, расстался с семьей и друзьями, оделся в даосское платье и зажил отшельником в горах. Однажды его посетили два таких же, как и он, отшель
ника. Это были бессмертные Чжун Ли-цюань и Люй Дун бинь. Они спросили, что он делает в одиночестве.
- Единственная цель моего пребывания здесь, - от ветил Цао Го-цзю, - это воспитать в себе дао. - Где же находится дао? - спросили его. - Дао - там, - Цао Го-цзю указал на небо. - А где же небо? - спросили бессмертные. Вместо ответа Цао Го-цзю указал на свое сердце. Чжун Ли-цюань улыбнулся и сказал: - Сердце есть небо, а небо есть дао. Вы проникли к происхождению вещей! Тотчас же Цао Го-цзю был превращен в бессмертного. Цао Го-цзю изображается с большими кастаньетами в руках и считается покровителем актеров. Легенды о восьми бессмертных получили самое широ
кое распространение и народных сказаниях, театральных представлениях, а также в изобразительном искусстве Китая.
Представления даосов о рае и аде во многом близки буддийским. Однако в них есть и немало своеобразного.
Даосский рай известен под названием шоу-шань - го ры Долголетия. Эта страна блаженства изображалась в виде горного массива, из которого видны озера, протоки, скалистые берега, мостики, беседки, сосновые и персико вые рощи. В раю прогуливались даосские божества, а над ними в воздухе парили журавли и проносились быстроно гие скакуны.
Даосский ад (обычно его называли Земля желтого источника), по преданию, находился где-то среди мрач
ных скал в провинции Сычуань и представлял собой деся тиэтажное сооружение. На каждом из этажей помещалось особое отделение, которое напоминало китайский суд во главе с судьей. Ад обслуживали писцы, чиновники и пала
чи, одетые в халаты, подбитые тигровой шкурой - это служило признаком их свирепости. Грешник последова тельно проходил все десять отделений ада, и в каждом его ждало суровое испытание.
Служителей культа в даосской религии подразделяли
на две основные группы. К первой относились монахи, за нимавшие высшее положение в даосской иерархии. Они жили при больших монастырях, получали хорошее обра зование, постоянно занимались изучением древних трак
татов. От мирян они отличались одеждой и прической. Это была наиболее квалифицированная и образованная часть даосского духовенства. Под их руководством прохо дили курс обучения молодые проповедники, маги, гада тели, составлявшие как бы вспомогательный состав жре цов даосизма и выполнявшие повседневную службу в храмах.
Главное занятие второй группы даосов - служителей
культа заключалось в заклинании демонов. Даосские об ряды совершали многочисленные жрецы, призванные бо
роться со злыми духами, которые приносят людям всевоз можные бедствия: недороды, наводнения, болезни и т. д. Существовало, например, поверье, что от мертвеца исхо дит дурное влияние. Даосские монахи должны были пре сечь это влияние в тех семьях, где умирал кто-нибудь из родственников. После сожжения курительных свечей и
прочтения установленных молитв жрецы отрубали голову петуху и обрызгивали его кровью жилище, зараженное дурным влиянием, произнося при этом заклинания.
Традиционный для Китая культ предков при всем ши
роком распространении в стране не оказывал быстрой и непосредственной поддержки верующим в конкретных де лах. Этот недостаток восполняли идолы, к которым насе ление обращалось в тех случаях, когда необходима была "неотложная помощь", Большинство идолов имело буддий
ское происхождение, что подтверждалось их внешним ви дом и формами поклонения. Остальные представляли собой изображения национальных китайских богов - государст
венных мужей, полководцев и героев древности, в разное время причисленных императорскими указами к лику святых. И тех и других идолов верующие почитали в рав
ной мере, считая, что все боги получают от Неба такую же власть, как чиновники от императора, и потому должны приходить на помощь людям. Поскольку идолы сами говорить не умели, то, естест венно, необходимы были посредники, которые могли бы передать их ответы молящимся, а также истолковать волю богов всем приходящим в храм за советом и помощью. Роль таких посредников брали на себя жрецы-прорица тели, прошедшие специальный обряд посвящения в это звание. Только после этой церемонии жрец делался пра вомочным истолкователем воли идолов. В книге "Светлые и теневые стороны в жизни китайцев" церемония посвя щения в прорицатели описана наиболее достоверно. Дж. Макговану, автору названной книги довелось лично присутствовать в даосском храме на церемонии по священия в прорицатели и наблюдать весь этот процесс. "Это происходило в темную грозовую ночь. Черные, тяжелые тучи проносились низко над головой. Темнота поглощала все вокруг, кроме огромного бананового дерева перед храмом, где должен был совершаться таинственный ритуал. Все помещение храма тонуло в глубоком мраке, ощу щение которого становилось сильнее от мерцания несколь ких маленьких свечей у входа. И как будто для того, что бы место действия стало еще более мрачным, рядом с глав ным идолом мерцали свечи, а он с высокомерно-повели тельным видом смотрел на все перед собой. Намеренно или нет, но эффект, создаваемый тусклым освещением, был поразительным и полностью гармонировал с церемо нией, проходившей за входной дверью. Казалось, мы чувствовали присутствие бога, который был вполне осязаем при слабом свете, а окружающие тени увеличивали его фигуру и придавали ему сверхъестест венный вид, внушающий страх. За пределами узкой полоски, вдоль которой отражался тусклый свет свечи, из-за глубокого мрака таинственность становилась еще более ощутимой. Можно было различить призрачные фигуры по обеим сторонам идола, они как будто скрывались во тьме, остававшейся вне досягаемости пляшущих бликов тусклой свечи. Лицо одного из этих стражей было поглощено глубо кой мыслью, оно было настолько спокойным, что как будто бы не выражало никаких душевных волнений. Другой
страж распростер руки, как бы принимая решение насчет просьбы, с которой к нему обратились, Рядом заметна была еще одна фигура, застывшая в позе смертельной схватки с невидимым врагом. Извивающееся тело ее было сведено агонией, а мышцы изогнутых и искаженных рук вздулись; лицо выглядело вызывающим и говорило о не
покоренном духе. Мое внимание было сконцентрировано на фигурах че тырех мужчин, стоявших лицом к идолу в различных по
зах внутри храма. Главным действующим лицом среди них был тот, который готовился стать прорицателем. У него был подозрительный вид человека, слоняющегося по притонам и игорным домам. Но еще больше он походил на бездельника - завсегдатая злачных мест.
Легко было заметить, что он был совсем необразован
ным человеком. Его манера держаться и одежда говорили о том, что он принадлежит к низшему классу. Его лицо, поразившее меня больше всех, было лишено одухотворен
ности. Он был из тех, которых ни один деловой человек не возьмет на работу и от которых домохозяйки тщательно оберегают домашнюю птицу.
Справа от него, чуть обратившись в его сторону, стоял человек грубоватой наружности. Видимо, знаток проце дуры посвящения, он произносил нараспев слова заклина
ний, призывая духа вселиться в стоящего рядом человека. Впереди находились двое музыкантов с гонгами, в кото
рые они медленно и ритмично ударяли, аккомпанируя громкому и монотонному голосу, разносившемуся по всему храму.
Я с большим вниманием наблюдал за человеком, сто явшим с опущенной головой и молчаливо ожидавшим по
явления духа. Последний, видимо, не спешил с ответом на призыв жреца, ибо не было никаких признаков того, что торжественные призывы и удары в гонг производят на
него хотя бы малейшее впечатление. Долгое время бог как бы оставался безучастным. Тогда заклинания стали убы стряться, и каждое слово произносилось более отчетливо. Слушая внимательно, можно было разобрать следующий текст: "Явись, снизойди скорее, владыка духов. Сойдите и вы, посланцы царства теней, сойдите и рассейте полчища де монов, носящихся в воздухе. Сойди и ты к нам, сын Не фритового императора, ставший великим монархом через десять воплощений. Явись сюда со своим золотым эликси ром жизни, от которого и звезды блещут ярче, и земля полнится радостью. Ждем тебя, чтобы ты одним своим по явлением разогнал демонов, насылающих на людей болез ни, чуму и мор. Взмахни своим золотым мечом и разруби на куски эти злобные существа. Приди со своими призрач ными войсками, с быстротой молнии, подобно духу, с гро хотом влекущему колесницу, приди и не задерживайся. Явись, явись и вселись в этого человека, готового испол нить твои повеления". Удары гонга, сопровождавшие заклинания, гулко от давались по всему храму. Наконец посвящаемый, непод вижно стоявший в отдалении, начал слегка шевелиться, и это немедленно было замечено другими. Голос заклина теля звучал еще громче, а удары музыкантов в гонг уча стились, словно этим шумом хотели ускорить появление духа, Через несколько минут посвящаемый стал раскачи ваться из стороны в сторону, как будто бы дух схватил его и играл с ним в какую-то сумасшедшую игру. Закли нания делались еще громче, голос заклинателя повышал ся, и недавние мольбы звучали уже как приказание. За клинатель, видимо, чувствовал, что успех зависел теперь всецело от его стараний. Этот грубоватой наружности че ловек с бегающими огоньками в глазах и лицом, искажен ным нервной гримасой, как бы властно приказывал не видимому духу выполнить его команду. Тем временем с посвящаемым начали происходить удивительные перемены. Он совершенно преобразился: тупое, безучастное выражение глаз исчезло и они запы лали страстью, Он был уже не скучающим, лишенным эмоций существом, а человеком, наполненным огнем, тем пераментом и бурными чувствами. С дикими жестами и безумным выражением лица он прыгал и скакал по хра му. Удары в гонг участились, а голос заклинателя пере шел почти в крик. Сцена, действительно, была захваты вающей. Наконец, - заканчивает свой рассказ Дж. Макгован, в полном изнеможении от диких прыжков посвящаемый упал на пол, где оставался лежать без чувств в течение некоторого времени. Церемония посвящения имела боль шой успех, и с этого времени все откровения богов долж ны были осуществляться через этого человека, который, как все были в уверены, сделался истолкователем их воли".