Дипломная работа: Работа со словарями на уроках русского языка как средство развития речи школьников
Лингвистические
предпосылки – это минимум базовых для словарной работы знаний школьников
о языке и соответствующих им базовых учебно-языковых
умений. К базовым
относятся те знания о языке, которые помогают
раскрыть слово:
а) как единицу лексической системы языка;
б) как элемент грамматической системы языка;
в) как элемент
стилистической дифференциации языка.
Базовые учебно-языковые
умения обеспечивают формирование у школьников умения правильно
употреблять слова в соответствии с их значениями и сферами
употребления.
В процессе словарной работы
учитель должен специально обращать внимание на базовые понятия,
используя их как необходимый фон обогащения словарного запаса школьников.
Психологические предпосылки - это
особое психологическое отношение говорящих (пишущих) к словам.
Психологами выявлены следующие положения, имеющие важное значение
для организации словарной работы: слово усваивается быстрее и
прочнее, если обучение его употреблению следует без перерыва за его
семантизацией, если восприятие мира и слова окрашено эмоционально, если в
процессе работы над словом устанавливаются ассоциативные связи,
если специально формируется внимание к незнакомым словам.
Огромную роль в работе по обогащению
словарного запаса учащихся играет развитие у них интереса к овладению словом, к
пополнению своего личного запаса слов. Отсутствие у детей интереса к незнакомым
словам, невнимание к ним является одной из причин, препятствующей
обогащению их
словарного запаса.
Для формирования у школьников умения
видеть незнакомые слова используется следующая методика: до
выполнения основного задания учащиеся читают упражнение и
называют непонятные слова (обычно это профессиональные,
устаревшие, слова с переносным значением, стилистически окрашенные
слова), их значение разъясняет учитель; после выполнения задания и проверки
детям предлагается объяснить некоторые слова, не названные в числе
непонятных, но в знании которых учащимися учитель сомневается.
Значение слова уточняется в словаре.
Существенное значение имеет
формирование у детей восприятия слова как особого объекта
действительности - языкового средства наименования реалии.
Для этого используют специальную методику, включающую следующие упражнения:
1)
название изображаемых предметов и чтение слов, называющих эти
предметы (делается вывод о том, что есть предметы - мы их видим – и есть
слова для называния этих предметов - мы их слышим, читаем);
2)
рисование по загадке предмета и подписывание под ним
слова, его
называющего;
3)
запись
слов, называющих предметы;
4)
узнавание
слова, пропущенного в загадке;
5)
называние
предмета разными словами;
6)
называние одним словом разных предметов.
Дидактические предпосылки – это
расширение знаний о мире и особенности организации
учебного процесса.
На уроках русского языка учащиеся
получают как языковые, так и неязыковые знания. Знания о языке дети
приобретают в процессе его изучения, и вместе с ними они пополняют
свой словарный запас, усваивая лингвистическую терминологию. Внеязыковые
(экстралингвистические) знания (об окружающем мире) учащиеся на
уроках русского языка черпают из словарей, частично из текстов
упражнений, а также на экскурсиях в природу, в результате знакомства с
произведениями искусства, участия в спорте, посещение театров, музеев,
производственных объектов и т.д., где они вместе с
новыми знаниями усваивают новые слова. Задача учителя - использовать слова в учебном процессе
при изучении грамматики и в работе по развитию
речи детей.
4.3. Превращение
незнакомого звукокомплекса в слово-знак, которое производит учитель с
помощью специальных методических средств, есть его семантизация.
Семантизация незнакомых слов является одной из задач обогащения
словарного запаса учащихся.
Семантизация слова методически
выражается в разъяснении (толковании) учителем лексического значения, закрепленного в языке
за тем или иным звукокомплексом. При этом
необходимо обращаться к толковым словарям.
В методике преподавания русского языка
были выработаны специальные методы разъяснения лексического
значения отдельного слова.
Прием семантизации слова - это
метод превращения незнакомого звукокомплекса в слово-знак, т.е.
закрепление в сознании учащихся звучания и значения в единое целое - слово. Приемы семантизации
предназначены, во-первых, для соединения в сознании ученика слова и реалии, в
результате чего слово в языке ученика выполняет назывную функцию, во-вторых,
раскрытия семантических множителей,
составляющих смысловую структуру слова. С учетом этих двух функций приемами
семантизации являются семантическое определение,
структурно-семантическая мотивация, сопоставление с известным учащимся
словом, наглядность, контекст.
Семантическое определение как
прием семантизации - это совместная работа учителя и учащихся,
направленная на подбор и составление минимально развернутого толкования
лексического значения слова, включающего как родовые, так и видовые смысловые
(семантические) компоненты (множители),
которые отражают основные родовые признаки реалии.
Семантическое определение как
прием семантизации применяется преимущественно для разъяснения лексического значения слов,
не имеющих внутренней формы, а также слов,
внутренняя форма которых затемнена или переосмыслена.
Структурно-семантическая мотивация как
прием семантизации тоже предназначена для составления
семантического определения незнакомого слова в процессе совместной
работы учителя и учащихся. Она применяется при толковании лексического
значения слов с четкой внутренней формой.
Сопоставление с известным
учащимся словом как прием семантизации заключается в
переносе лексического значения знакомого синонима или антонима на
семантизируемое слово. В результате данной процедуры у ученика создается
общее представление о лексическом значении нового слова, так
как между синонимами и антонимами нет полного тождества.
Наглядность как
прием семантизации состоит в показе реалии самого предмета (его муляжа, макета,
рисунка), называемой толкуемым словом. Наглядность применяется при толковании
слов с конкретным значением.
Контекст - словесное
окружение (словосочетание, предложение, текст) - как прием
семантизации тоже обеспечивает лишь самое общее представление о слове. Чаще
всего он выявляет родовую принадлежность реалии. Контекст способен выполнить
свое назначение приема семантизации при условии, если в нем есть опорное слово.
При толковании лексических значений слов
необходимо определять род явлений, к которым относится реалия,
называемая данным, словом, перечислять существенные видовые признаки этой реалии,
отличающие ее от других сходных реалий, и, наконец, объединять все эти признаки
- родовые и видовые - в одно предложение,
которое и будет представлять собой толкование
лексического значения слова.
Умение пользоваться толковым словарем имеет
большое социальное значение. Оно
обеспечивает ученикам в школьные годы и в их дальнейшей взрослой жизни возможность пополнять свои знания о
языке, преодолевать лексические
затруднения при чтении книг и газет, при слушании радио- и телепередач.
Формирование умения пользоваться толковым
словарем опирается на следующие знания о нем: толковый словарь,
назначение толкового словаря, словарная статья, грамматические и
лексические пометы в ней. Понятие толковый словарь
включено в программу, остальные понятия вводятся в учебный процесс через
учебник.
«С лексикографическими понятиями наиболее
целесообразно знакомить учащихся рассредоточено, параллельно с
изучением лексикологических понятий: например, словом и его
лексическим значением - толковый словарь, словарная статья; с
однозначными и многозначными словами - со способом обозначения разных
значений многозначного слова; с прямым и переносным значением
- с пометой перен. (переносное); с омонимами
- со способом обозначения омонимов; с диалектными словами -с
пометой обл. (областное); с профессиональными слова - с пометой спец.
(специальное) или с сокращенным названием специальности: мор.
(морское) и т.д.; с устаревшими словами - с пометой устар.
(устарелое); с фразеологизмом - с особым знаком ◊
».[29]
Для ознакомления с лексикографическими
понятиями используется либо сообщение учителя, либо самостоятельный
анализ соответствующего материала в учебнике.
Для закрепления полученных знаний
выполняются следующие упражнения:
- анализ словарной статьи, направленный
на поиск соответствующей пометы;
- нахождение
в толковом словаре слов, имеющих указанные пометы;
- объяснение
назначения той или иной пометы в словарной статье.
Одновременно формируется
умение пользоваться толковым словарем. Прежде всего,
развивается потребность обращаться к нему за справками. С этой целью учитель либо специально создает
ситуацию поиска лексического значения
слова, либо использует естественную ситуацию анализа незнакомых слов в
тексте упражнения учебника.
Формируется умение
обращаться к толковому словарю с помощью следующих упражнений:
- нахождение слова в
толковом словаре;
- чтение
в словарной статье толкования лексического значения слова;
- нахождение в толковом
словаре слов определенной группы по
соответствующим пометам.
Очень большую роль в развитии речи
учащихся играет работа со словами-синонимами. Их использование делает речь яркой, образной,
выразительной.
§ 5. Использование словаря в работе
над лексическими синонимами
«Изучение лексических синонимов предполагает как усвоение
определенного круга знаний о них, так и вооружение школьников умениями и
навыками сознательного и уместного употребления синонимических слов в различных
условиях речевого общения в зависимости от целей коммуникации. Особое место в
формировании представлений о языковых особенностях лексических синонимов
принадлежит словарям синонимов русского языка»[30] (Приложение IV)
Обращаться к словарю и учить детей им пользоваться
полезно уже с 5 класса.
«Цель работы над лексическими синонимами в школе
заключается не только в том, чтобы обогащался словарный запас учащихся за счет
знакомства с синонимическими рядами, но и в том, чтобы обращалось самое
пристальное внимание на уточнение значения и сферы употребления
синонимических слов, а также на их оттенки,
семантические и стилистические различия».[31]
В методической литературе нет единого мнения о том, с
какими видами лексических синонимов и в каком классе знакомить учащихся. Одни
методисты предлагают проводить работу с семантическими синонимами, другие - со
стилистическими, третьи - с теми и другими одновременно. Так, А.П. Евгеньева во
введении к «Словарю синонимов» пишет: «В литературе неоднократно делались
попытки разделить синонимы на стилистические и идеографические. Однако материал
показывает, что невозможно провести границу между теми и другими, зачислив одни
в стилистические, а другие только в идеографические. Основная, подавляющая
масса синонимов служит и стилистическим, и смысловым (оттеночным,
уточнительным) целям, часто выполняя и ту, и другую функции
одновременно».[32]
При изучении синонимов целесообразно
акцентировать внимание школьников как на чертах сходства синонимических
слов, так и на имеющихся между ними различиях. Понимание
общего и особого у слов-синонимов опирается на сравнение и
сопоставление этих слов. Так, например, учащимся предлагается
подобрать синонимы к существительному родина. При
выполнении этого задания ученики, прежде всего, руководствуются тем,
что синонимы, составляя синонимический ряд, относятся к одному
лексико-грамматическому классу. Второй опознавательный признак
заключается в том, что синонимы объединены общим значением. Так,
сравнивая слова родина, отечество, отчизна, учащиеся
с помощью словаря синонимов устанавливают, что все они «объединяются
значением - родная страна, государство».[33] Далее определяются
дифференциальные признаки этих слов. Существительное родина
- опорное слово синонимического ряда,
стилистически нейтрально, не содержит ограничений в употреблении,
оно может иметь и более узкое значение, указывая на конкретное место рождения (город,
деревня и т.д.). Слова отечество и
отчизна выступают как стилистические синонимы нейтрально окрашенного слова, принадлежат к
высокому, торжественному стилю.
Для того чтобы лучше уяснить, каково
назначение указанных синонимов в связном тексте, полезно
использовать иллюстративный материал словарей. Например:
От Москвы до самых до окраин,
С южных гор до северных морей
Человек проходит как хозяин
Необъятной Родины своей. (Л-К.)
Ия,
как весну человечества, рожденную
в трудах
в бою,
пою
мое отечество,
республику мою! (Маяк.)
Вечная слава и вечная память
Павшим в жестоком бою!
Бились отважно и стойко с
врагами
Вы за отчизну свою. (Исак.)
После анализа иллюстративного материала словарных
статей ученики приводят свои примеры,
включая теперь уже знакомые им с точки зрения семантики и употребления
существительные-синонимы в словосочетания и предложения.
Для выяснения основных
функций синонимов также важно привлекать контекст, но с учетом того,
что контекст реализует синонимические потенции, заложенные в
языковой системе. Еще А.М. Пешковский писал: «Наблюдения над
синонимами должны производиться, конечно, только в тексте
и только при помощи эксперимента».[34]
«Без обращения к словарю синонимов порой бывает
трудно правильно выполнить упражнения
школьного учебника. Так, например, в упражнении 181 (учебник для 6 класса) предлагается написать сочинение по картине И.
Аристова «Спасение знамени». Среди прочих вопросов в задании есть такой: Какие
из синонимов (см. рамки) вы используете в сочинении? В рамках даны синонимы: спасти, выручить, избавить и прятать,
скрывать, укрывать, таить. Для того чтобы задание было выполнено осознанно,
необходимо перед написанием сочинения
провести работу с данными синонимическими рядами: с помощью словаря синонимов выяснить черты сходства и отличия входящих в них слов, обратить внимание
школьников на возможность сочетания
указания указанных слов с другими словами, составить, составить с ними
словосочетания и предложения и т.д.».[35]
«Работа со словарями синонимов может
проводится различным образом: словарная статья может быть заранее записана на
доске; один из учеников может прочитать ее по словарю или заготовленной
учителем карточке, а остальные в это время делают записи в специальных
словарях-справочниках; могут быть использованы и технические средства
-эпидиаскоп, кодоскоп (для них изготовляются специальные транспаранты); эта
работа может быть выполнена и во внеклассное время».[36]
Использование словаря синонимов на уроках
русского языка способствует развитию у школьников лингвистического мышления,
позволяет глубже проникнуть в языковую природу синонимов, развивает потребность
обращения к справочной литературе.
Таким образом, работа со словарями на уроках
русского языка многоаспектна, многогранна. В теоретической части своего
исследования я попыталась дать психолого-педагогическое,
лингво-методологическое, методическое обоснование рассматриваемой проблемы.
Практическая часть работы - ее логическое продолжение.
В ней я раскрою реализацию теоретических основ темы ВКР в деятельности лучших
учителей страны и в своей собственной, пусть небольшой, педагогической
деятельности.
Глава II.
Практическая часть
§1. Изучение и обобщение опыта работы лучших
учителей русского языка по рассматриваемой проблеме
Словарная работа на уроках русского языка
Большое место в работе каждого словника занимает словарная
работа.
Программа предусматривает усвоение определенного количества
слов в каждом классе. Эти слова выносятся со всех учебниках на полях или
заключаются в рамки.
Работа с этими словами дает возможность расширит активный
словарный запас учащихся, уточнить их знания о значении и слова, научить
употреблять слово в новом контексте, повысить грамотность. Но слова в рамках в
учебниках даются без всякой системы, только в связи с употреблением на данной
странице, да и то не всегда. Потом эти слова встречаются только в словарном
диктанте, завершающем изучение темы. А одноразовая встреча со словом, даже если
учитель провел серьезную работу, дает небольшой эффект.
Кашкарова Т.Н. из г.Кишинева предлагает свою методику работу
по обогащению словарного запаса учащихся.[37]
Перебрав различные формы словарной работы, она остановилась
на ведении учащимися личного тематического словаря. Использование такой
книжечки приводит словарную работу в какую-то систему.
Все слова, данные в рамках, условно разделяет на темы,
группы. Так, в V классе
получаются такие группы: спорт, дом и комната, армия, дорога и движение,
школа, меры длины и веса, прилагательные, одежда, магазин, профессия,
искусство, сад и огород, общественно-политическая лексика, космос – всего
62 слова.
В VII классе
появляются новые темы: обед, связь и почта, больница, глаголы, наречия
свыше 100 слов. В VIII классе тем
становится меньше: литература, театр и искусство, армия и флот,
общественно-политическая лексика, строительство, наука, школа, улица и
движение, спорт, нравственные качества: количество слов возрастает – 162.
В IX классе: армия,
наука, общественно-политическая лексика, строительство и производство,
искусство, нравственные качества человека.
Из перечня видно, что существует преемственность, учитываются
возрастные особенности учащихся, в связи с чем и меняется тематика словарной
работы.
На первом уроке, на этом уроке учащиеся начинают работать со
словариком, автор статьи объясняет слова, данные в рамке, и еще три-четыре слова
из этой же группы, которые встречаются позже. Так выполняется принцип
опережающего обучения и экономится время на объяснение на следующем уроке.
Дальше каждая группа пополняется двумя-тремя словами по мере прохождения
учебного материала.
Если на предыдущем уроке в рамке встретятся слова, н-р, из
группы «Армия и флот», я заранее даю задание на дом повторить слова по этой
еме. А на уроке учащиеся пишут словарные диктант по памяти (проверка домашнего
задания). Затем Кашкарова Т.Н. объясняет значение новых слов, данных в рамке.
Они записываются в словари, придумываются с ними предложения. Так новые слова
естественно входят в сознание учащихся. Можно отдельным ребятам дать задание:
найти в словаре значение слов и объяснить их на следующем уроке в классе.
Упражнения по тематическому словарю возможны самые
разнообразные: словарный диктант, диктант по памяти, сочинение-миниатюра по
опорным словам; при работе с кодоскопом – вставить пропущенные буквы, подобрать
синонимы, прочитать правильно, расставить ударение и т.п.
В словаре можно вводить слова, которые учащиеся часто слышат
по радио, телевизору. Словарь начать в V классе и продолжать его в VI-IX, дополняя
начатые списки по темам. Такой словарь приносит ощутимую пользу и учителю, и
ученикам.
Таким образом, словарная работа на уроках русского языка
имеет немаловажное значение для расширения лексикона учащихся, уточнения
значения слов, включения их в активный словарный запас, повышения грамотности.
Для своей педагогической деятельности из опыта Кашкаровой Т.Н. я взяла методику
работы со словами из учеников, помещенных в рамочки. Предложенная система
работы включает учащихся в активный поиск по вопросу, прививает в них
потребность общения к словарям.
Интегрированный урок на тему
«Заимствованные слова»
Родионова Н.А. из г.Кандалакша предлагает конспект
урока по рассматриваемой мною проблеме.[38]
Цель урока. После изучения
этой темы учащиеся должны:
Знать: 1) почему слова из одного языка
проникают в другой? Какими путями?
2) Что происходит со словами-«иностранцами» в русском языке?
3) Каково отношение общества к заимствованиям?
Уметь: пользоваться словарями (этимологическим, толковым, словарем иностранных
слов).
Эпиграфом к уроку могу стать слова В.Г.Белинского: «Все
народы меняются словами и занимают их друг у друга».
Ход урока
I. Вступительное слово учителя (о теме и цели урока).
Задание. Послушайте текст, выпишите в
тетрадь слова, которые покажутся вам знакомые.
Учитель английского языка читает английский текст «Sport in England».
- Какова тема текста?
- Почему вы так решили? Ведь текст на иностранном языке?
Учитель немецкого языка читает текст на немецком языке.
- Какова тема теста?
- Почему вы так решили? Ведь текст на немецком языке?
(Ребята высказывают свои мнения.)
Вывод: в русском языке есть слова, заимствованные из других языков.
- Как они к нам попали?
Немного истории: сообщение учащихся о времени проникновения в наш язык
немецких и английских слов, об истории слов (учитель вводит слово этимология):
вокзал, бойкот, комбайн (из англ.), лодырь, верстак, ягдташ (из
нем.).
- Почему же слова из одного языка проникают другой? И какими
путями? (Ребята высказывают свое мнение.)
- А что происходит со словами-«иностранцами», когда они
попадают в русский язык?
Учителя иностранных языков на конкретных примерах показывают
эти процессы: jazz – джаз
cowboy – ковбой die
Schrift – шрифт
cakes – кекс die
klasse – класс
Обобщение: итак, слово осваивается 1) графически,
2) фонетически, 3) грамматически, 4) лексически.
- И все же по некоторым элементам в слове можно
узнать, откуда оно к нам пришло:
Из английского: Из немецкого:
дж – джаз шт, шп
в начале слова
-инг – митинг -ман
мен – спортсмен -мейстер
на конце
-бург
Задание. Разделите слова на группы в
зависимости от их происхождения. (Слова записаны на доске.)
Смокинг, штаб, митинг, пиджак, штольня,
почтмейстер, спортсмен, джин, штабель,
Оренбург, штамп, спиннинг, вундеркинд.
- Как можно проверить себя?
- Где вообще можно узнать о происхождении слова?
Учитель знакомит учащихся с этимологическим
словарем, со словарем иностранных слов, с пометами в толковом словаре.
Задание. Найдите в толковом словаре учебника
заимствованные слова.
- А заимствованные слова – это хорошо или плохо?
(Учитель вводит элемент дискуссии.)
- Понятны ли вам эти слова: маркетинг, консенсус,
паритет?
Обобщение: благодаря заимствованиям русский
язык, становится богаче, угрозы для него не составляют (заимствованных слов
всего 10%. Можно провести эксперимент: подсчитать все слова на одну букву и
выяснить, сколько среди них иностранных.) Интернациональная лексика облегчает
научные, культурные и политические контакты.
Важным условием является правильное, умеренное
использование иностранных слов. Против бездумного использования иноязычных слов
выступал В.И.Ленин.
II. – А теперь
обратимся к таблице:
Русский язык Английский
язык Немецкий язык
мать
mother Mutter
нос nose
Nase
волк
wolf Wolf
сестра
sister Schwerster
сын son Sohn
(Слова читают по очереди учителя русского,
английского и немецкого языка.)
Похожие слова почти одинаково звучат в некоторых
других знакомых нам языках. (Учитель рассказывает о родстве индоевропейских
языков, опираясь на генеалогическое дерево языков (схема нарисована заранее).)
- А как вы думаете, кто скорее поймет англичанина
немец или русский? Почему? (Рассказ учителя о германской и славянской ветвях
индоевропейских языков.)
- И все же каждый язык неповторим, по-своему богат
и прекрасен.
А незнание чужого языка порой приводит к
недоразумениям. Подстерегают они даже опытных переводчиков.
Сообщение ученика об эксперименте, проведенном
газетой «Неделя»:
К участию в эксперименте были привлечены
профессиональные переводчики. Каждый из 20 приглашенных, превосходно зная два
смежных языка, должен был принять от своего коллеги текст и, переложив его на
другой язык, передать следующему. Участники этой затеи были точными и
добросовестными как в приеме, так и в передаче переводимого текста. За исходный
был взят отрывок из «Повести о том, как Иван Иванович с Иваном Никифоровичем…»
Н.В.Гоголя:
«Она сплетничала, и ела вареные бураки по утрам, и
отлично хорошо ругалась, - при всех этих разнообразных занятиях лицо ее ни на
минуту не изменило своего выражения, что обыкновенно могут показывать одни
только женщины».
Переводчики, получив текст, приступили к работе. И
вот наступила заключительная фраза эксперимента – сопоставление перевода с
языком оригинала. Теперь, после добросовестных усилий двух десятков
переводчиков, пройдя через традиции, законы, характер и особенности различных
языков, гоголевская фраза трансформировалась в нелепые до смешного строки:
«Выпив компот, она выбросила из хижины старье, а он радостно забил в тамтам».
Цепочка замкнулась. Сработал механизм «испорченного телефона». И 34 слов
оригинала к финалу пришло только одно: личное местоимение она, а
возможность правильно понять мысль отрывка была сведена дружным коллективом
переводчиков к нулю».
Даже в самом лучшем переводе текст теряет что-то
свое, национальное, неповторимое. Выход один – серьезно изучать язык, чтобы
понять народ, который на нем говорит.
III. Подведение итогов.
Домашнее задание: §15; упр. 75; или: выписать из
художественных произведений 4 предложения (одно сложное) с заимствованными
словами и подготовить выступление об этих словах.
Это нестандартный урок, он носит характер
исследования. Подобный урок помогает прививать интерес учащихся к русскому
языку как учебному предмету, учить школьников пользоваться различными видами
словарей.
Урок, посвященный словарям, на тему:
«Словари – наши помощники»
Иванова А.М. из г.Москва Предлагает следующий конспект
урока, посвященного работе со словарями.[39]
Эпиграфы к уроку: «Словарь – это вся вселенная в
алфавитном порядке» (А.Франс).
«Определите точно каждое слово, и вы избавитесь от
половины заблуждений» (Декарт).
Цели урока: 1) повторить и закрепить
знания учащихся по лексике (о лексическом значении слова, синонимах, исконно
русских и иноязычных словах);
2) совершенствовать навыки работы со словарями;
3) воспитывать интерес к книге, к слову.
Ход урока
I. Начало урока.
Игра «Дежурная буква». В течение двух минут учащиеся
записывают слова на указанную букву (н-р: Африка, алгебра, Америка, антилопа и
т.д.). Побеждает тот, кто сумеет записать большее количество слов.
- Название всего, что есть во вселенной, вместились в
словари, – говорит учитель. – Об этом прекрасно сказал французский писатель
Анатоль Франс: «Словарь – это вся вселенная в алфавитном порядке».
Затем ребята отвечают на вопросы:
- Какие словари русского языка вам известны?
- К каким словарям мы обращаемся чаще всего?
- В каких случаях словари приходят вам на помощь?
II. Знакомство со словарями.
В роли словарей выступают четыре ученика. «Словари» должны
рассказать о начале своего рабочего дня, а класс – определить, какой перед ними
словарь.
Фразеологический словарь. «Встал ни свет ни заря, с первыми петухами. Утренняя
гимнастика вогнала меня в пот, и я на всех парусах помчался к речке. От
холодной воды у меня побежали мурашки, но я с горем пополам умылся и отправился
на кухню. Ароматные запахи вызвали волчий аппетит, и у меня потекли слюнки».
Словарь иностранных слов. «Мама предложила мне биточки, фрикадельки, винегрет,
чай, какао. Но я съел бутерброд, торт и выпил чашку кофе с сахаром».
Толковый словарь. «В 6 часов началось моя любимая спортивная передача.
Вслушиваюсь в комментарий Сергея Ческидова. В его речи то и дело мелькают
слова: слалом, биатлон, фристайл. Я что они означают? Пришлось призвать на
помощь всю свою эрудицию, чтобы растолковать: слалом – это скоростной спуск с
гор по извилистому пути, обозначенному контрольными воротами; биатлон – зимнее
спортивное двоеборье – лыжная гонка с остановками для стрельбы; фристайл
прыжки на лыжах с выполнением акробатических фигур».
Словарь синонимов. «Да, ничего не скажешь, замысловатые слова… Ну все, пора а
работу: думать, ломать голову, размышлять, соображать, работать головой,
шевелить мозгами».
III. Конкурс рисунков.
Учащиеся заранее придумали и нарисовали обложки словарей.
Теперь нужно решить, какому из представленных «словарей» какой рисунок
предназначен. «Словари» сами выберут себе по одной обложке и тем самым
определят победителя конкурса.
IV. Работа «словарей» с классом.
- Я – словарь иностранных слов. Я имею 20.000 слов. При
чтении журналов, газет, книг вы часто сталкиваетесь со словами, вошедшими в
русский язык из других языков мира. В словаре можно получить справку о значении
незнакомого иностранного слова, а также сведения о его происхождении. Леди и
джентльмены! Сейчас перед вами появится некий господин. Он одет несколько
странно, но вы не удивляйтесь. Ваша задача – не только перечислить иноязычные
слова, называющие его одежду, но и определить, из какого языка они пришли в
русский. (Появляется «блестящий денди». Он прохаживается, давая возможность
разглядеть свою одежду и обувь: костюм, жилет, туфли и т.д.)
Задание 1. А теперь в предложениях заменить словосочетания, одним
словом.
1) Торжественный смотр физкультурников на красной площади.
(Парад.)
2) Старший брат получил документ,
удостоверяющий его полномочия как депутат. (Мандат.)
3) В нашем районе построили помещение
для стрельбы в цель. (Тир.)
Задание 2. Поработайте со словарем иностранных слов и приведите примеры
слов, которые заимствованы из английского, немецкого, французского, греческого
языков. Дайте лексическое толкование этих слов. (Работа по группам.)
- Я – фразеологический словарь. Это особый тип толкового
словаря, в котором дается 4000 фразеологизмов русского языка, т.е. выражений
типа: бит баклуши, пожинать лавры, между двух огней и т.д. В словаре даны
толкования значений фразеологизмов, приведены различные формы их употребления,
их синонимы, антонимы, происхождение фразеологизмов. Я интересен для людей
любых профессий. А сейчас попрошу выполнить мои задания.
Задание 1. Используя фразеологизмы, ответьте на вопрос: как
говорят о…
- кротком, безобидном человеке? (Мухи не обидит.)
- чувстве большой неловкости, стыда? (Готов сквозь землю
провалиться.)
- Человеке, который пришел не вовремя, некстати? (Нелегкая
принесла.)
Задание 2. Подберите синонимические фразеологизмы к словосочетаниям, к
фразеологизмам:
1) Усердно трудиться, совсем близко,
говорить вздор, очень плохо.
2) Кот наплакал (с гулькин нос), по
пальцам пересчитать можно (раз-два и обчелся), во всю прыть (сломя голову), со
всех ног (раз-два и готов). И т.д.
Задание 3. Назовите фразеологизмы, имеющие в своем составе наименования
частей человеческого тела (голова, ноги, глаза, нос).
Голова – человек с головой, морочить голову, вскружить голову, потеря голову,
не сносить головы, с большой головы на здоровую…
Ноги – уносить ноги, встать с левой ноги, падать с ног, путаться под ногами,
одна нога здесь – другая там, ног под собой не чуять…
Глаза – мозолит глаза, хлопать глазами, пускать пыль в глаза, глазом не
моргнуть, хоть глаз выколи…
Нос
задирать нос, вешать нос, водит за нос, зарубить на носу, клевать носом,
держать нос по ветру…
- Пользуйтесь фразеологическим словарем, он делает вашу речь
яркой и самобытной!
- Я – словарь толковый. Впервые определение толковому словарю
дал Владимир Иванович Даль. Вы скажете: зачем объяснять значения многих слов,
они вед и так понятны. Но не торопитесь. Возьмем, например, слово стол.
Как объяснить его значение? Правильно, под мебели. Но есть еще и другие
значения. Загляните в словарь, и тогда вы без труда выполните мое задание:
объяснить значение слова стол в каждом предложении.
1) Стол накроешь, посуду помоешь, сядешь, посидишь.
2) Почти все девушки жили на одной квартире, имели общий
стол.
3) Анна Ивановна работает в адресном столе.
4) В санатории нам определили пятый стол.
А теперь определите, какие значения имеет слово голова.
1) Колхоз продал государству сто голов скота.
2) Вдали показалась голова пехотной колонны.
3) Он в неравном бою сложил свою голову.
- Я – словарь синонимов. Известно, что синонимы обогащают речь,
дают возможность выразить любой оттенок мысли и избегает повторений одного и
того же слова.
Умелый подбор синонимов придает языку красочность и
выразительность. Словарь же, ребята, часто беден, особенно режет слух
повторение слова сказал. А между тем русский язык чрезвычайно богат
глаголами речи. Около 150 различных глаголов, обозначающих речь, употребил
Л.Леонов в романе «Русский лес». Например: говорить, сказать, сообщить,
изложить, промолвить, подтвердить и т.д.
Теперь прошу выполнить мои задания.
Задание 1. К слову победить в моем словаре дано 14 синонимов.
А сколько назовете вы?
Задание 2. Подберите синонимы для характеристики прилежного
ученика и лодыря.
Задание 3. Индивидуальное задание: редактирование своих
текстов (исправление речевых ошибок) в тетрадях по развитию речи. (Словарь
синонимов вам поможет справиться с заданием.)
Такой урок также знакомит учащихся с различными видами
словарей, помогает выяснить значение каждого из них. Из подобного урока для
своей деятельность я взяла разнообразные упражнения и задания, для выполнения
которых необходимо обращаться к словарям. Они воспитывают интерес у ребят,
включают их в активную деятельность по решению сложных задач.
§ 2. Моя опытно-экспериментальная работа
по вопросу использования словарей
на уроках русского языка с целью развития речи учащихся
и обогащения их словарного
запаса
Я проходила преддипломную педагогическую практику в
Клементьевской основной общеобразовательной школе Суздальского района
Владимирской области. Провела опытно-экспериментальную работу по вопросу
использования словарей на уроках русского языка с целью развития речи учащихся
и обогащения их словарного запаса в 8 классе школы.
Начала исследование с анкетировании. Цель
анкетирования – выяснить степень осведомленности учащихся о словарях, наметить
пути работы с ними. Анкета была анонимной, поэтому можно рассчитывать на
откровенность и искренность. Она включала в себя следующие вопросы:
1. Что такое словарь?
2. Какие знаете словари?
3. Умеете ли вы пользоваться словарями?
4. Когда сами обращаетесь к словаря?
5. Работали ли вы со словарями на уроках
русского языка?
6. Нужны ли человеку словари?
Результаты анкетирования учащихся представлены в Приложении XI.
Анализируя ответы ребят, я пришла к выводу, что необходимо им
дат точное определение понятия «словарь», познакомить их с разнообразными
видами словарей, прививать потребность обращаться к этим книгам не только на
уроках русского языка, но и в любой другой жизненной ситуации. Обобщая ответы
учащихся, я сделала вывод, что они осознают важность словарей для любого
человека, но мало кто использует словари во внеурочной деятельности.
Следовательно, моей первостепенной задачей стало привить интерес к книге
носящей название СЛОВАРЬ.
Следующим этапом моей опытно-экспериментальной работы
явилась самостоятельная работа по вариантам, которую я предложила учащимся.
Целью работа ставила проверить, насколько богат словарный запас учащихся,
выявить их грамотность (орфографическую, пунктуационную и речевую).
Самостоятельная работа включала в себя 4 задания, 3 из них состояли из 2-х
частей: теоретической (проверка общей эрудиции) и практической (объяснить
значение слова, правописание, произношение). Последнее (заключительное) задание
общее для обоих вариантов. Оно направлено на проверку знаний учащихся по
проблеме моего исследования. Задания для самостоятельной работы представлены
ниже.
Задание 1.
а)
Как вы думаете,
каково значение толкового словаря для человека? Ответ обоснуйте.
б)
Раскройте
значение слов (своими словами):
симпозиум абонемент
президиум воззрение
Задание 2.
а)
Для чего человеку
необходимо пользоваться орфографическим словарем? Каково ваше мнение?
б)
Объясните правописание
слов:
…(н, нн) улировать
бе…пр…цедентный
бе(л, лл)…тристика
и(л, лл)юстрация
и(л, лл) юминация
м…н…стерство
…(к, кк) уратный
(к, кк) упация
прив…л…г…рованный
п…рсп…ктива
Задание 3.
а)
В чем заключается
значение орфоэпического словаря для человека?
б)
Расставьте
ударение в следующих словах:
каталог ходатайство
партер форзац
красивее диспансер
углубить колледж
обеспечение позвонишь
Задание 4.
Перечислите, какие виды словарей вы знаете? Кто их
автор?
Результаты данной самостоятельной работы оказались
удручающими (Приложение XII).
Ни один человек из класса не смог справиться с нею, хотя некоторые подавали
надежду. Меня поразило то, что часть учащихся не смогла объяснить, для чего
необходим тот или иной словарь. Можно сделать вывод, что ребята узнали о
существовании этих словарей впервые. Кроме перечисленных словарей (толковый,
орфографический и орфоэпический), учащиеся не смогли назвать ни один другой. Я
пришла в выводу, что они не пользовались ими ранее. Я поставила перед собой
задачу научить ребят пользоваться, во-первых, этими тремя видами словарей
(толковый, орфографический, орфоэпический), во-вторых, по возможности всеми
имеющимися в школу видами словарей. Здесь я столкнулась с проблемой малой
оснащенности сельской школы учебной литературой, в частности словарями. Выдать
их каждому ученику школа была не в состоянии, так как едва насчитывалось по 1
книге всего. Но мы с ребятами нашли выход из этой ситуации: работами со
словарями коллективно после уроков (выполнение домашнего задания).
Я опиралась в основном на 3 вида словарей:
1) Ожегов С.И. Словарь русского языка.
2) Ушаков Д.Н., Крючков С.Е. Орфографический словарь: Для
учащихся средней школы.
3) Розенталь Д.Э. Орфоэпический словарь.
Я считаю, что сначала необходимо раскрыть значение слова, его
правописание и произношение, так как многие слова неизвестны или непонятны
учащимся, они ошибаются в его правописании и произношении. Нужно добиваться,
чтобы такие слова (Непонятные и неизвестные) переходили из пассивного в
активный запас. А это необходимое условие для развития речи учащихся.
Для того чтобы работа со словарями как средство развития речи
учащихся, была более эффективной, она должна осуществляться, я думаю, не только
непосредственно на уроках русского языка, но и дома. Поэтому учащиеся, помимо
основного домашнего задания, получали задание поработать с различными видами
словарей (толковым, орфографическим, орфоэпическим, словарем строения слов,
фразеологическим и другими). Неотъемлемой частью эффективности подобной работы
является система уроков, посвященных словарям (эта работа, как любая другая,
должна осуществляться систематически).
После того, как были проведены анкетирование учащихся и
самостоятельная работа, мною было организовано внеклассное мероприятие: «Словари
наши добрые помощники» (конспект внеклассного занятия представлен в
приложении ХIII). На этом занятии я познакомила
учащихся с различными видами словарей, их огромным значением для любого
человека, дорожащим своим родным языком, его богатством. Наибольший интерес
вызвал у ребят «Толковый словарь живого великорусского языка», в особенности
работа над этим словарем его создателя В.И.Даля, который трудился, не жалея
сил, до обмороков. Положительным, как мне показалось, было то, что я смогла
заинтересовать ребят, настроить их на серьезную работу с этой книгой.
Страницы: 1, 2, 3
|